You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
131 lines
4.5 KiB
131 lines
4.5 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 03:04-0800\n"
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "நிலை"
|
|
|
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current Actions"
|
|
msgstr "நடப்பு செயல்கள்"
|
|
|
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
|
|
msgid "<p>This is the current tasks list released."
|
|
msgstr "<p>இது வெளியிடப்பட்ட தற்போதைய பணிகளின் பட்டியல்"
|
|
|
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
|
|
msgid "<p>This is the list current percent task released."
|
|
msgstr "<p>இது வெளியிடப்பட்ட பணி தற்போதையை விகித பட்டியல்"
|
|
|
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "அடைவு"
|
|
|
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please select a directory first."
|
|
msgstr "முதலில் ஒரு அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
|
|
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
|
|
msgid "Create Directory"
|
|
msgstr "அடைவை உருவாக்கு"
|
|
|
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
|
|
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt>புதிய அடைவு பெயரை உள்ளிடவும் (%1ன் துணை அடைவாக உருவாக்கப்படவேண்டும்):</qt>"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "பிம்பங்கள்"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
|
|
msgid "Invert Selection"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததைப் புரட்டு"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
|
|
msgid "Select None"
|
|
msgstr "எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
|
|
msgid "Images:"
|
|
msgstr "பிம்பங்கள்"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
|
|
msgid "Comments:"
|
|
msgstr "குறிப்புகள்:"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
|
|
msgid "Category:"
|
|
msgstr "வகை:"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "தேதி:"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
|
|
msgid "Select Image From Album"
|
|
msgstr "ஆல்பத்தில் இருந்து பிம்பத்தை தேர்ந்தெடு"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:128
|
|
msgid "Image selector dialog"
|
|
msgstr "பிம்ப தேர்ந்தெடுப்பான் உரையாடல் பெட்டி"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:130
|
|
msgid "A Kipi dialog for image selection"
|
|
msgstr "பிம்ப தேர்வுக்கான ஒரு கிபி உரையாடல் பெட்டி"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:139
|
|
msgid "Kipi Plugins Handbooks"
|
|
msgstr "கிபி சொருகுப்பொருள்கள் கைப்புத்தகங்கள்"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:147
|
|
msgid "Album Name"
|
|
msgstr "ஆல்பம் பெயர்"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:152
|
|
msgid "Image Name"
|
|
msgstr "பிம்பத்தின் பெயர்"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
|
|
msgid "No image selected"
|
|
msgstr "பிம்பம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:274
|
|
msgid "No images selected"
|
|
msgstr "எந்த பிம்பமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:293
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image selected\n"
|
|
"%n images selected"
|
|
msgstr "%n பிம்பங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "tamilpcteam"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "tamilpc@ambalam.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Batch process dialog"
|
|
#~ msgstr "தொகுதி செயல்பாட்டு உரையாடல் பெட்டி"
|
|
|
|
#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations"
|
|
#~ msgstr "தொகுதி செயல்பாட்டு செயல்களுக்கான ஒரு கிபி உரையாடல் பெட்டி"
|