You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
7291 lines
169 KiB
7291 lines
169 KiB
# Translation of Piklab to german
|
|
# since version 0.13.0
|
|
# Stefan von Halenbach 2007
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Piklab V0.13.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 14:28+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan von Halenbach <vonHalenbach at users dot sf .net>\n"
|
|
"Language-Team: Stefan von Halenbach <vonHalenbach at users sf dot net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: German\n"
|
|
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:802
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"%1:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"%1:\n"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:946
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Arguments:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Argumente:\n"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:885
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Optionen:\n"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:109
|
|
msgid " %1 = %2 V: error in voltage level."
|
|
msgstr " %1 = %2 V: Fehler im Spanungspegel."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:58
|
|
msgid " According to ICD2 manual, instruction at address 0x0 should be \"nop\"."
|
|
msgstr " Laut der ICD2 Anleitung, soll die Instruktion an Addresse 0x0 so sein: \"nop\"."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:387
|
|
msgid " Band gap bits have been preserved."
|
|
msgstr " Band gap bits have been preserved."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:630
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Blank check successful"
|
|
msgstr " Leertest erfolgreich"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:314
|
|
msgid " Debug executive version: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:626
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " EPROM device: blank checking first..."
|
|
msgstr " EPROM Bauteil: Zuerst der Leertest..."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:658 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:714
|
|
msgid " Erasing device"
|
|
msgstr " lösche Bauteil"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:111
|
|
msgid " Firmware succesfully uploaded."
|
|
msgstr " Firmware wurde erfolgreich hochgeladen."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:82
|
|
msgid " Incorrect firmware loaded."
|
|
msgstr " Falsche Firmware geladen."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:360
|
|
msgid " Osccal backup has been preserved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:355
|
|
msgid " Osccal backup is unchanged."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:346
|
|
msgid " Osccal has been preserved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:341
|
|
msgid " Osccal is unchanged."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:76
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:83
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:166
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:244
|
|
msgid " PC is not at address %1 (%2)"
|
|
msgstr " PC ist nicht bei Adresse %1 (%2)"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:508
|
|
msgid " Part of device memory is protected (in %1) and cannot be verified."
|
|
msgstr " Ein Teil des Speichers (in %1) ist gegen Auslesen geschützt und kann deshalb nicht verifiziert werden."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:512
|
|
msgid " Read memory: %1"
|
|
msgstr " Lese Speicher: %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:334
|
|
msgid " Replace invalid osccal with backup value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:101
|
|
msgid " Set target self powered: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:277
|
|
msgid " Unknown or incorrect device (Read id is %1)."
|
|
msgstr " Unbekanntes oder falsch angegebenes Bauteil (Gelesene ID ist %1)."
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:63
|
|
msgid " Uploading PICkit2 firmware..."
|
|
msgstr " Lade PICkit2 Firmware hoch..."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:247
|
|
msgid " Verify debug executive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:505
|
|
msgid " Verify memory: %1"
|
|
msgstr " Vergleiche Speicher: %1"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:244
|
|
msgid " Write debug executive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:565 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:683
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:694
|
|
msgid " Write memory: %1"
|
|
msgstr " Beschreibe Speicher: %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:31 devices/pic/pic/pic_group.cpp:37
|
|
msgid " (%2 bits)"
|
|
msgstr " (%2 Bits)"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:106 libgui/project_manager_ui.cpp:175
|
|
msgid " (default)"
|
|
msgstr " (Standard)"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:72
|
|
msgid " (input)"
|
|
msgstr "(Eingang)"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:38
|
|
msgid " (not programmable)"
|
|
msgstr "(Nicht Programmierbar)"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:68
|
|
msgid " (output)"
|
|
msgstr "(Ausgang)"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:255
|
|
msgid " - not programmed by default"
|
|
msgstr "- Standardmäßig unprogrammiert"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " - recommended mask: %1"
|
|
msgstr " - Lesemaske: %1"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Filename:Line"
|
|
msgstr "Dateiname"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " no port detected."
|
|
msgstr " Keinen Port erkannt"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " support disabled."
|
|
msgstr " Keinen Port erkannt"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:167
|
|
msgid "\"%1\" found"
|
|
msgstr "\"%1\" gefunden"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:234
|
|
msgid "\"%1\" not found"
|
|
msgstr "\"%1\" nicht gefunden"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:168
|
|
msgid "\"%1\" not recognized"
|
|
msgstr "\"%1\" nicht erkannt"
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:68
|
|
msgid "\"gpsim\" unexpectedly exited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:252 coff/base/text_coff.cpp:257
|
|
msgid "%1 (magic id: %2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:221
|
|
msgid "%1 (proc. %2; rev. %3.%4)"
|
|
msgstr "%1 (proc. %2; rev. %3.%4)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:215 devices/pic/base/pic.cpp:225
|
|
msgid "%1 (rev. %2)"
|
|
msgstr "%1 (rev. %2)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%1 (rev. %2.%3)"
|
|
msgstr "%1 (rev. %2)"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:178
|
|
msgid "%1 <custom>"
|
|
msgstr "%1 <custom>"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:312
|
|
msgid "%1 = %2"
|
|
msgstr "%1 = %2"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:50
|
|
msgid "%1 at %2:"
|
|
msgstr "%1 bei %2:"
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.cpp:21 devices/pic/pic/pic_group.cpp:36
|
|
msgid "%1 bytes"
|
|
msgstr "%1 bytes"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:308
|
|
msgid "%1 for block %2"
|
|
msgstr "%1 für Block %2"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:883
|
|
msgid "%1 options"
|
|
msgstr "%1 Optionen"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:647
|
|
msgid "%1 was written by somebody who wants to remain anonymous."
|
|
msgstr "%1 wurde von jemandem geschrieben, der gerne Anonym bleiben wollte."
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:30
|
|
msgid "%1 words"
|
|
msgstr "%1 Wörter"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:256
|
|
msgid "%1-bit words - mask: %2"
|
|
msgstr "%1-bit words - mask: %2"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:467
|
|
msgid "%1: Erasing this range only is not supported with this programmer. This will erase the whole chip and restore the other memory ranges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:278
|
|
msgid "&Advanced..."
|
|
msgstr "&Weitere Funktionen..."
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:283 libgui/toplevel.cpp:270
|
|
msgid "&Blank Check"
|
|
msgstr "&Leertest"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:294
|
|
msgid "&Break<Translators: it is the verb>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:246
|
|
msgid "&Build Project"
|
|
msgstr "&baue Projekt"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:275
|
|
msgid "&Clear"
|
|
msgstr "&säubern"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:248
|
|
msgid "&Compile File"
|
|
msgstr "&compiliere Datei"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:314
|
|
msgid "&Config Generator..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:97
|
|
msgid "&Configure Email Address..."
|
|
msgstr "&e-mail eintragen..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:256
|
|
msgid "&Connect"
|
|
msgstr "&Verbinde"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 101
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Debugger"
|
|
msgstr "&Debugger"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:312
|
|
msgid "&Device Information..."
|
|
msgstr "&Bauteilinformation..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:260
|
|
msgid "&Disconnect"
|
|
msgstr "&trenne Verbindung"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:296
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Disconnect/Stop"
|
|
msgstr "&trenne Verbindung"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:282 libgui/toplevel.cpp:268
|
|
msgid "&Erase"
|
|
msgstr "&lösche"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:310
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Find Files..."
|
|
msgstr "Datei hinzufügen..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:183
|
|
msgid "&New Source File..."
|
|
msgstr "&Neue Sourcedatei..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:308
|
|
msgid "&Pikloops..."
|
|
msgstr "&Pikloops..."
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:279 libgui/toplevel.cpp:262
|
|
msgid "&Program"
|
|
msgstr "&programmiere"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 63
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Project"
|
|
msgstr "&Projekt"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:281 libgui/toplevel.cpp:266
|
|
msgid "&Read"
|
|
msgstr "&Lesen"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:219
|
|
msgid "&Reset Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:272 libgui/toplevel.cpp:286
|
|
msgid "&Run"
|
|
msgstr "&Start"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:90
|
|
msgid "&Select"
|
|
msgstr "&wähle"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:288
|
|
msgid "&Step"
|
|
msgstr "&Schrittmodus"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:274
|
|
msgid "&Stop"
|
|
msgstr "&Stopp"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:316
|
|
msgid "&Template Generator..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:280 libgui/toplevel.cpp:264
|
|
msgid "&Verify"
|
|
msgstr "&Vergleiche"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:276
|
|
msgid "&Zero"
|
|
msgstr "&Zero"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:545
|
|
msgid "'%1' missing."
|
|
msgstr "'%1' fehlt."
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:366
|
|
msgid "(backup)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:83 tools/list/compile_manager.cpp:112
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:137
|
|
msgid "*** Aborted ***"
|
|
msgstr "*** Abgebrochen ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:143
|
|
msgid "*** Error ***"
|
|
msgstr "*** FEHLER ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:140
|
|
msgid "*** Exited with status: %1 ***"
|
|
msgstr "*** Beendet mit Status: %1 ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:194 tools/list/compile_manager.cpp:268
|
|
msgid "*** Success ***"
|
|
msgstr "*** Erfolgreich ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:150
|
|
msgid "*** Timeout ***"
|
|
msgstr "*** Zeit überschritten ***"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_log.cpp:62
|
|
msgid "*no*"
|
|
msgstr "*Nein*"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_log.cpp:62
|
|
msgid "*yes*"
|
|
msgstr "*JA*"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:28
|
|
msgid "---"
|
|
msgstr "---"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:74
|
|
msgid "00"
|
|
msgstr "00"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:74
|
|
msgid "01"
|
|
msgstr "01"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:75
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:22
|
|
msgid "10MHz crystal"
|
|
msgstr "10MHz Quartz"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:75
|
|
msgid "11"
|
|
msgstr "11"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:216
|
|
msgid "12-bit external bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:217
|
|
msgid "16-bit external bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "17C Family"
|
|
msgstr "17X Familie"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:54
|
|
msgid "18C Family"
|
|
msgstr "18C Familie"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:55
|
|
msgid "18F Family"
|
|
msgstr "18F Familie"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:56
|
|
msgid "18J Family"
|
|
msgstr "18J Familie"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:218
|
|
msgid "20-bit external bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/base/mem24.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "24 EEPROM"
|
|
msgstr "Daten EEPROM"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "24F Family"
|
|
msgstr "24H Familie"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:58
|
|
msgid "24H Family"
|
|
msgstr "24H Familie"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "30F Family"
|
|
msgstr "18F Familie"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "33F Family"
|
|
msgstr "18F Familie"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:207
|
|
msgid "4 MHz"
|
|
msgstr "4 MHz"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:222
|
|
msgid "5-bit address mask mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:221
|
|
msgid "7-bit address mask mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:206
|
|
msgid "8 MHz"
|
|
msgstr "8 MHz"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<Feature>"
|
|
msgstr "<auto>"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:142
|
|
msgid "<Memory Type>"
|
|
msgstr "<Speichertyp>"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:118
|
|
msgid "<Programmer>"
|
|
msgstr "<Programmierer>"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<Status>"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:130
|
|
msgid "<Toolchain>"
|
|
msgstr "<Toolchain>"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostbasic.cpp:22
|
|
msgid "<a href=\"%1\">BoostBasic Compiler</a> is a Basic compiler distributed by SourceBoost Technologies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boostc.cpp:22
|
|
msgid "<a href=\"%1\">BoostC Compiler</a> is a C compiler distributed by SourceBoost Technologies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boostcpp.cpp:23
|
|
msgid "<a href=\"%1\">BoostC++ Compiler</a> is a C compiler distributed by SourceBoost Technologies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/cc5x/cc5x.cpp:55
|
|
msgid "<a href=\"%1\">CC5X</a> is a C compiler distributed by B Knudsen Data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/ccsc/ccsc.cpp:90
|
|
msgid "<a href=\"%1\">CCS Compiler</a> is a C compiler distributed by CCS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils.cpp:40
|
|
msgid "<a href=\"%1\">GPUtils</a> is an open-source assembler and linker suite.<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jalv2/jalv2.cpp:31
|
|
msgid "<a href=\"%1\">JAL V2</a> is a new compiler for the high-level language JAL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jal/jal.cpp:31
|
|
msgid "<a href=\"%1\">JAL</a> is a high-level language for PIC microcontrollers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/mpc/mpc.cpp:50
|
|
msgid "<a href=\"%1\">MPC Compiler</a> is a C compiler distributed by Byte Craft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.cpp:119
|
|
msgid "<a href=\"%1\">PICC 18</a> is a C compiler distributed by HTSoft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.cpp:93
|
|
msgid "<a href=\"%1\">PICC-Lite</a> is a freeware C compiler distributed by HTSoft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.cpp:106
|
|
msgid "<a href=\"%1\">PICC</a> is a C compiler distributed by HTSoft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:88
|
|
msgid "<a href=\"%1\">See Piklab homepage for help</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/list/device_list.cpp:16
|
|
msgid "<auto>"
|
|
msgstr "<auto>"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:299
|
|
msgid "<b>Device string #%1:</b><br>%2<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:298
|
|
msgid "<b>Device string:</b><br>%1<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:271
|
|
msgid "<b>Version string:</b><br>%1<br></qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:101
|
|
msgid "<b>Warning:</b> hex file seems to be incompatible with the selected device %1:<br>%2"
|
|
msgstr "<b>Warnung:</b> Hex-Datei scheint mit dem ausgewählten Bauteil %1 inkompatibel zu sein. :<br>%2"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:165
|
|
msgid "<default>"
|
|
msgstr "<default>"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:411 piklab-prog/cmdline.cpp:426
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:431 piklab-prog/cmdline.cpp:435
|
|
msgid "<from config>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:182
|
|
msgid "<invalid>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:62
|
|
msgid "<no project>"
|
|
msgstr "<no project>"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:54
|
|
msgid "<none>"
|
|
msgstr "<none>"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:241 piklab-hex/main.cpp:245 piklab-prog/cmdline.cpp:403
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:408 piklab-prog/cmdline.cpp:413
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:416 piklab-prog/cmdline.cpp:422
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:430 piklab-prog/cmdline.cpp:439
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:443 piklab-coff/main.cpp:247
|
|
msgid "<not set>"
|
|
msgstr "<not set>"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:657
|
|
msgid "<p>Error while trying to send the report.</p><p>Please retry later.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:659
|
|
msgid "<p>Your comment has been sent successfully. It will help improve the application.</p><p>Thanks for your time.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/c18/c18.cpp:85
|
|
msgid "<qt><a href=\"%1\">C18</a> is a C compiler distributed by Microchip.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:296
|
|
msgid "<qt><b>Command #%1 for devices detection:</b><br>%2<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:295
|
|
msgid "<qt><b>Command for devices detection:</b><br>%1<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:270
|
|
msgid "<qt><b>Command for executable detection:</b><br>%1<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:113
|
|
msgid "<qt>This values will be placed after the linked objects.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:278
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<value>"
|
|
msgstr "<auto>"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:72
|
|
msgid "ADC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:124
|
|
msgid "Absolute Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:47
|
|
msgid "Access Bank (high)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:47
|
|
msgid "Access Bank (low)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:168
|
|
msgid "Acknowledge bit incorrect"
|
|
msgstr "Acknowledge Bit falsch"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:108 devices/pic/base/pic_config.cpp:111
|
|
msgid "Active high"
|
|
msgstr "Aktiv high"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:109 devices/pic/base/pic_config.cpp:112
|
|
msgid "Active low"
|
|
msgstr "Aktiv low"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:200 libgui/toplevel.cpp:242
|
|
msgid "Add Current File"
|
|
msgstr "Datei hinzufügen"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:240
|
|
msgid "Add Object File..."
|
|
msgstr "Füge Objektdatei hinzu..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:199 libgui/project_manager.cpp:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Object Files..."
|
|
msgstr "Füge Objektdatei hinzu..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:238
|
|
msgid "Add Source File..."
|
|
msgstr "Füge Sourcedatei hinzu..."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:149
|
|
msgid "Add Source Files"
|
|
msgstr "Füge Quelldateien hinzu"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:198 libgui/project_manager.cpp:219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Source Files..."
|
|
msgstr "Füge Sourcedatei hinzu..."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:151
|
|
msgid "Add existing files."
|
|
msgstr "Füge bereits bestehende Dateien hinzu."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:314
|
|
msgid "Add only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:66
|
|
msgid "Add to project"
|
|
msgstr "Hinzufügen zum Projekt"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:49 piklab-coff/main.cpp:176
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:129
|
|
msgid "Address bus width (in bits)"
|
|
msgstr "Breite des Adressbusses (in Bits)"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:50
|
|
msgid "Advanced Dialog"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:393
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alles"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:553
|
|
msgid "All Files"
|
|
msgstr "Alle Dateien"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:117
|
|
msgid "All Object Files"
|
|
msgstr "Alle Objektdateien"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:105
|
|
msgid "All Source Files"
|
|
msgstr "Alle Sourcedateien"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All breakpoints removed."
|
|
msgstr "Alle Unterbrechungspunkte entfernt"
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:29
|
|
msgid "All debug messages"
|
|
msgstr "Alle Debug-Nachrichten"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_config.cpp:13 tools/c18/c18_config.cpp:12
|
|
msgid "All messages"
|
|
msgstr "Alle Nachrichten"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:191
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All or part of code memory is protected so it cannot be preserved. Continue anyway?"
|
|
msgstr "Der Gesamte oder ein Teil des Programmspeicherbereiches ist vor dem Auslesen geschützt. Trotzdem fortfahren?"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:198
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All or part of data EEPROM is protected so it cannot be preserved. Continue anyway?"
|
|
msgstr "Der Gesamte oder ein Teil des Datenspeicherbereiches ist vor dem Auslesen geschützt. Trotzdem fortfahren?"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:271
|
|
msgid "Allow multiple reconfigurations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:270
|
|
msgid "Allow only one reconfiguration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate"
|
|
msgstr "Weitere Optionen"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate I2C pins"
|
|
msgstr "Weitere Optionen"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:239
|
|
msgid "Alternatives"
|
|
msgstr "Weitere Optionen"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:105
|
|
msgid "Analog"
|
|
msgstr "Analog"
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:22
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:135
|
|
msgid "Are you sure you do not want to participate anymore in the application enhancing program?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie in Zukunft nicht mehr an dem Verbesserungsprozess dieses Programms teilhaben wollen? "
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:221
|
|
msgid "Argument file type not recognized."
|
|
msgstr "Dateityp der übergebenen Datei nicht erkannt."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:196
|
|
msgid "Argument should be breakpoint index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Arguments not recognized."
|
|
msgstr "Übergebene Argumente nicht erkannt"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:44
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argumente:"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:23 coff/base/coff_object.cpp:180
|
|
msgid "Array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:59
|
|
msgid "Asix Piccolo"
|
|
msgstr "Asix Piccolo"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:61
|
|
msgid "Asix Piccolo Grande"
|
|
msgstr "Asix Piccolo Grande"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:18 common/common/purl_base.cpp:20
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:25
|
|
msgid "Assembler"
|
|
msgstr "Assembler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:33
|
|
msgid "Assembler File"
|
|
msgstr "Assembler Datei"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:34
|
|
msgid "Assembler File for PIC30"
|
|
msgstr "Assembler-Datei für PIC30"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:35
|
|
msgid "Assembler File for PICC"
|
|
msgstr "Assembler-Datei für PICC"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:18
|
|
msgid "Assembler:"
|
|
msgstr "Assembler:"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_memory.cpp:34
|
|
msgid "At least one value (at address %1) is defined outside memory ranges."
|
|
msgstr "Mindestens ein Wert (an Adresse %1) befindet sich außerhalb des Speicherbereichs des Mikrokontrollers."
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_memory.cpp:86 devices/pic/pic/pic_memory.cpp:545
|
|
msgid "At least one word (at offset %1) is larger (%2) than the corresponding mask (%3)."
|
|
msgstr "Mindestens ein Datenwort (bei offset %1) ist größer (%2) als die Korrespondierende Maske (%3)."
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:79
|
|
msgid "Author and maintainer."
|
|
msgstr "Autor und Hauptverantwortlicher."
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:82
|
|
msgid "Author of gputils"
|
|
msgstr "Autor von gputils"
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:83
|
|
msgid "Author of likeback"
|
|
msgstr "Autor von likeback"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Auto Argument"
|
|
msgstr "Argumente:"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:24
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatisch"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Automatic Variable"
|
|
msgstr "Automatisch"
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:20
|
|
msgid "Automatically rebuild project before programming if it is modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:351
|
|
msgid "Bad checksum for read block: %1 (%2 expected)."
|
|
msgstr "Prüfsummenfehler im gelesenen Block: %1 (es wurde %2 erwartet)."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:232
|
|
msgid "Bad checksum for received string"
|
|
msgstr "Prüfsummenfehler in empfangener Zeichenkette"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:68
|
|
msgid "Bandgap voltage calibration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:59
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:61
|
|
msgid "Bank %1"
|
|
msgstr "Bank %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:54
|
|
msgid "Bank %1 (high)"
|
|
msgstr "Bank %1 (high)"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:54
|
|
msgid "Bank %1 (low)"
|
|
msgstr "Bank %1 (low)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:51
|
|
msgid "Baseline Family"
|
|
msgstr "Baseline Familie"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:29
|
|
msgid "Basic Compiler"
|
|
msgstr "Basic Compiler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:41
|
|
msgid "Basic Source File"
|
|
msgstr "Sourcedatei in Basic"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:149
|
|
msgid "Beginning or End of Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:150
|
|
msgid "Beginning or End of Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:20
|
|
msgid "Bin to Hex"
|
|
msgstr "Bin nach Hex"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:20
|
|
msgid "Bin to Hex:"
|
|
msgstr "Binär zu HEX:"
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:21
|
|
msgid "Binary"
|
|
msgstr "Binärdatei"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:55
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bit Addressable"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:39 coff/base/coff_object.cpp:146
|
|
msgid "Bit Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:36
|
|
msgid "Blank Checking..."
|
|
msgstr "Mache Leertest..."
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:74
|
|
msgid "Blank check after erase."
|
|
msgstr "Nach Löschung Leertest ausführen."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:49
|
|
msgid "Blank check device memory."
|
|
msgstr "Teste Bauteilspeicher auf Unbeschriebenheit."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:289
|
|
msgid "Blank checking done."
|
|
msgstr "Leertest beendet."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:400
|
|
msgid "Blank checking successful."
|
|
msgstr "Leertest war erfolgreich."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:287 progs/base/generic_prog.cpp:398
|
|
msgid "Blank checking..."
|
|
msgstr "Teste auf Unbeschriebenheit..."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:316
|
|
msgid "Blank-checking device memory not supported for specified programmer."
|
|
msgstr "Leertest dieses Bauteils wird mit dem angegebenen Programmiergerät nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.cpp:38
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:360
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Block #%1"
|
|
msgstr "Block %1"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostbasic.h:51
|
|
msgid "BoostBasic Compiler for PIC16"
|
|
msgstr "BoostBasic Compiler für PIC16"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostbasic.h:62
|
|
msgid "BoostBasic Compiler for PIC18"
|
|
msgstr "BoostBasic Compiler für PIC18"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostc.h:51
|
|
msgid "BoostC Compiler for PIC16"
|
|
msgstr "BoostC Compiler für PIC16"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostc.h:62
|
|
msgid "BoostC Compiler for PIC18"
|
|
msgstr "BoostC Compiler für PIC18"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostcpp.h:51
|
|
msgid "BoostC++ Compiler for PIC16"
|
|
msgstr "BoostC++ Compiler für PIC16"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostcpp.h:62
|
|
msgid "BoostC++ Compiler for PIC18"
|
|
msgstr "BoostC++ Compiler für PIC18"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:351
|
|
msgid "Boot Block"
|
|
msgstr "Boot Block"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:350
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot Segment"
|
|
msgstr "Zu wenige übergebene Argumente."
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:125
|
|
msgid "Boot block size"
|
|
msgstr "Boot Block Größe"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:23
|
|
msgid "Boot code-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:233
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot segment EEPROM size"
|
|
msgstr "Boot Block Größe"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:234
|
|
msgid "Boot segment RAM size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:230
|
|
msgid "Boot segment security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot segment size"
|
|
msgstr "Boot Block Größe"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot segment write-protection"
|
|
msgstr "Programmspeicherschutz"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:31
|
|
msgid "Boot table read-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:27
|
|
msgid "Boot write-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:89
|
|
msgid "Bootloader identified device as: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:84
|
|
msgid "Bootloader version %1 detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:36
|
|
msgid "Bootloader version %1 detected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:231
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breaking..."
|
|
msgstr "Löschen..."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint already set at %1."
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkt wurde bereits bei %1 gesetzt"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint at %1 removed."
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkt von %1 entfernt"
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:125
|
|
msgid "Breakpoint at non-code line cannot be activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:142
|
|
msgid "Breakpoint at non-code line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:147
|
|
msgid "Breakpoint corresponds to several addresses. Using the first one."
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkt gilt für mehrere Speicheradressen. Ich nutze den ersten."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint index too large."
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkt an %1 gesetzt"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint set at %1."
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkt an %1 gesetzt"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:150
|
|
msgid "Breakpoints"
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkte"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:172
|
|
msgid "Breakpoints:"
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkte:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:76
|
|
msgid "Brown-out detect"
|
|
msgstr "Brown-out erkennung"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:89
|
|
msgid "Brown-out reset software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:84
|
|
msgid "Brown-out reset voltage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 76
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Bu&ild"
|
|
msgstr "Ba&uen"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:194
|
|
msgid "Build Project"
|
|
msgstr "Erzeuge Projekt"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 155
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Build Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:53
|
|
msgid "Building project..."
|
|
msgstr "Erzeuge Projektdateien..."
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:26
|
|
msgid "C Compiler"
|
|
msgstr "C Compiler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:39
|
|
msgid "C Header File"
|
|
msgstr "C Headerdatei"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:37
|
|
msgid "C Source File"
|
|
msgstr "C Sourcedatei"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:193
|
|
msgid "C&lose All"
|
|
msgstr "Sch&ließe alles"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:28
|
|
msgid "C++ Compiler"
|
|
msgstr "C++ Compiler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:38
|
|
msgid "C++ Source File"
|
|
msgstr "C++ Sourcedatei"
|
|
|
|
#: tools/c18/c18.h:42
|
|
msgid "C18 Compiler"
|
|
msgstr "C18 Compiler"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:77
|
|
msgid "CAN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/cc5x/cc5x.h:33
|
|
msgid "CC5X Compiler"
|
|
msgstr "CC5X Compiler"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:71
|
|
msgid "CCP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:88
|
|
msgid "CCP1 multiplex"
|
|
msgstr "CCP1 multiplex"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:87
|
|
msgid "CCP2 multiplex"
|
|
msgstr "CCP2 multiplex"
|
|
|
|
#: tools/ccsc/ccsc.h:36 coff/base/coff_object.cpp:38
|
|
msgid "CCS Compiler"
|
|
msgstr "CCS Compiler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:54
|
|
msgid "COD File"
|
|
msgstr "COD Datei"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COFF"
|
|
msgstr "COFF Datei"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:55
|
|
msgid "COFF File"
|
|
msgstr "COFF Datei"
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:67 coff/base/coff.cpp:77
|
|
msgid "COFF file is truncated (offset: %1 nbBytes: %2 size:%3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:61
|
|
msgid "COFF file to be used for debugging."
|
|
msgstr "COFF-Datei zum Debugging."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:279
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COFF filename."
|
|
msgstr "Dateiname"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:454
|
|
msgid "COFF format not supported: magic number is %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:212
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COFF type:"
|
|
msgstr "COFF Datei"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:199
|
|
msgid "CPU system clock (divided by)"
|
|
msgstr "CPU Systemtakt (Teilerfaktor)"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:149
|
|
msgid "CRC error from bootloader: retrying..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:142
|
|
msgid "CRC mismatch (line %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:26 progs/gui/prog_group_ui.cpp:92
|
|
msgid "Calibration"
|
|
msgstr "Kalibrierung"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:33
|
|
msgid "Calibration Backup"
|
|
msgstr "Sicherung der Kalibrierung"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:22
|
|
msgid "Calibration code-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:46
|
|
msgid "Calibration firmware file seems incompatible with selected device %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:239
|
|
msgid "Calibration word at address %1 is blank."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:245
|
|
msgid "Calibration word is not a compatible opcode (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:65
|
|
msgid "Cannot build empty project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:406
|
|
msgid "Cannot erase ROM or EPROM device."
|
|
msgstr "Kann ROM oder EPROM Bauteile nicht löschen."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:446
|
|
msgid "Cannot erase protected code memory. Consider erasing the whole chip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:450
|
|
msgid "Cannot erase protected data EEPROM. Consider erasing the whole chip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:464
|
|
msgid "Cannot erase specified range because of programmer limitations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:420
|
|
msgid "Cannot open without device specified."
|
|
msgstr "Kann ohne angegebenes Bauteil nicht öffnen."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:526
|
|
msgid "Cannot read ROMless device."
|
|
msgstr "Kann ROM-lose Bauteile nicht auslesen."
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2.cpp:116
|
|
msgid "Cannot read voltages with this firmware version."
|
|
msgstr "Kann Spannungen in dieser Firmwareversion nicht messen."
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:242
|
|
msgid "Cannot show disassembly location for non-code line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:250
|
|
msgid "Cannot specify range without specifying device."
|
|
msgstr "Kann ohne angegebenes Bauteil den Bereich nicht feststellen."
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:387
|
|
msgid "Cannot start debugging session without input file (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:372
|
|
msgid "Cannot start debugging session without input file (not specified)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_prog_manager.cpp:34
|
|
msgid "Cannot start debugging without a COFF file. Please compile the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:138
|
|
msgid "Cannot toggle target power since target is self-powered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:606
|
|
msgid "Cannot write ROM or ROMless device."
|
|
msgstr "Kann ROM und ROM-lose Bauteile nicht beschreiben."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:33 coff/base/coff_object.cpp:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Char"
|
|
msgstr "&säubern"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:25
|
|
msgid "Check hex file for correctness (if a device is specified, check if hex file is compatible with it)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:41
|
|
msgid "Check this box to change DATA buffer direction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:26 progs/direct/base/direct.cpp:29
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:32 progs/direct/base/direct.cpp:35
|
|
msgid "Check this box to turn voltage on/off for this pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:27
|
|
msgid "Check this option if your hardware uses negative logic for this pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:98
|
|
msgid "Checksum Mask:"
|
|
msgstr "Prüfsummenmaske:"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:178
|
|
msgid "Checksum computation is experimental and is not always correct!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:180 libgui/hex_editor.cpp:189
|
|
msgid "Checksum: %1"
|
|
msgstr "Prüfsumme: %1"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:250
|
|
msgid "Clean"
|
|
msgstr "Leer"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:195
|
|
msgid "Clean Project"
|
|
msgstr "Leere Projekt"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:27
|
|
msgid "Clean hex file and fix errors (wrong CRC, truncated line, truncated file)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:302
|
|
msgid "Clear All Breakpoints"
|
|
msgstr "Entferne alle Unterbrechungspunkte"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:47
|
|
msgid "Clear a breakpoint \"clear 0\", \"clear e 0x04\", or clear all breakpoints \"clear all\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:265
|
|
msgid "Clear all watching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:30
|
|
msgid "Clock"
|
|
msgstr "Takt"
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:68
|
|
msgid "Clock delay"
|
|
msgstr "Taktverzögerung"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Clock output"
|
|
msgstr "(Ausgang)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:136
|
|
msgid "Clock switching mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:403 libgui/toplevel.cpp:195
|
|
msgid "Close All Others"
|
|
msgstr "Schließe alle anderen"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:236
|
|
msgid "Close Project"
|
|
msgstr "Projekt beenden"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:91
|
|
msgid "Closing will discard changes you have made. Close anyway?"
|
|
msgstr "Schließen macht alle Änderungen rückgängig. Trotzdem schließen?"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:50 coff/base/coff_object.cpp:332
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Code / Static Segment"
|
|
msgstr "Zu wenige übergebene Argumente."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Code Pointer"
|
|
msgstr "Programmspeicher"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:20
|
|
msgid "Code code-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:53
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:163
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:111
|
|
msgid "Code is present in bootloader reserved area (at address %1). It will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:25
|
|
msgid "Code memory"
|
|
msgstr "Programmspeicher"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:96
|
|
msgid "Code protected microcontroller"
|
|
msgstr "Passwortgeschützter Mikrokontroller"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Code protection"
|
|
msgstr "Programmspeicherschutz"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:25
|
|
msgid "Code write-protection"
|
|
msgstr "Programmspeicherschutz"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:286 coff/base/coff_object.cpp:299
|
|
msgid "Codeline has unknown symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:290 coff/base/coff_object.cpp:303
|
|
msgid "Codeline is an auxiliary symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command not available for COFF of type Archive."
|
|
msgstr "Hex-Dateiname wurde nicht angegeben."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:204
|
|
msgid "Command not available for COFF of type Object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:453
|
|
msgid "Command-line programmer/debugger."
|
|
msgstr "Programmiergerät/Debugger mit eigenem Befehlssatz."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:287
|
|
msgid "Command-line utility to manipulate hex files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:278
|
|
msgid "Command-line utility to view COFF files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:659
|
|
msgid "Comment Sent"
|
|
msgstr "Kommentar wurde gesendet"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:33
|
|
msgid "Commercial"
|
|
msgstr "Kommerzielle Qualität"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:28
|
|
msgid "Compare two hex files."
|
|
msgstr "Vergleiche zwei Hex-Dateien."
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:83
|
|
msgid "Compatible with ET-CAB10PIN V2 programmer shipped by Futurlec, with their PIC16F877 controler board."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:138
|
|
msgid "Compile Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:17 common/common/purl_base.cpp:21
|
|
msgid "Compiler"
|
|
msgstr "Compiler"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:17
|
|
msgid "Compiler:"
|
|
msgstr "Compiler:"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:29
|
|
msgid "Compiling file..."
|
|
msgstr "Compiliere Datei..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:326
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr "Modellauswahl:"
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:145
|
|
msgid "Config Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:51
|
|
msgid "Config Word Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:242
|
|
msgid "Configuration %1 not present: using %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:29
|
|
msgid "Configuration Bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/disassembler.cpp:282
|
|
msgid "Configuration bits: adapt to your setup and needs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:28
|
|
msgid "Configuration write-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:37
|
|
msgid "Configuration:"
|
|
msgstr "Einstellungen:"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel_ui.cpp:40
|
|
msgid "Configure Compilation..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_center.cpp:113
|
|
msgid "Configure Piklab"
|
|
msgstr "Konfiguriere Piklab"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel_ui.cpp:39
|
|
msgid "Configure Toolchain..."
|
|
msgstr "Konfiguriere Arbeitskette..."
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_center.cpp:24
|
|
msgid "Configure Toolchains"
|
|
msgstr "Konfiguriere Arbeitskette"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:320
|
|
msgid "Configure Toolchains..."
|
|
msgstr "Konfiguriere Arbeitsketten..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:346
|
|
msgid "Configure email..."
|
|
msgstr "Einstellung der email..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:186 libgui/toplevel_ui.cpp:22
|
|
#: libgui/likeback.cpp:89
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Einstellungen..."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:35
|
|
msgid "Connect programmer."
|
|
msgstr "Verbinde mit Programmiergerät."
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:61
|
|
msgid "Connected"
|
|
msgstr "Verbunden"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Connected to EMB"
|
|
msgstr "Verbunden"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:108
|
|
msgid "Connected."
|
|
msgstr "Verbunden."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:81
|
|
msgid "Connecting %1 on %2 with device %3..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:75
|
|
msgid "Connecting %1 with device %2..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:89
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Verbinde..."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:92
|
|
msgid "Connection: Error"
|
|
msgstr "Verbindung: Fehler"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:92
|
|
msgid "Connection: Ok"
|
|
msgstr "Verbindung: Erfolg"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:51
|
|
msgid "Constants in program space"
|
|
msgstr "Konstanten im Programmspeicher"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:905
|
|
msgid "Continue Anyway"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:284
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:86
|
|
msgid "Continue with the specified device name: \"%1\"..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:81
|
|
msgid "Continuously send 0xA55A on \"Data out\" pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:314
|
|
msgid "Copy and Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:66
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Kopiere in die Zwischenablage"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:325
|
|
msgid "Copying file to project directory failed."
|
|
msgstr "Kopieren der Datei in das Projektverzeichnis gescheitert."
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:259
|
|
msgid "Could not claim USB interface %1"
|
|
msgstr "Kann USB-Anschluß %1 nicht einbinden"
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:173
|
|
msgid "Could not claim device \"%1\": check it is read/write enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:121
|
|
msgid "Could not connect programmer."
|
|
msgstr "Kann keine Verbindung zum Programmiergerät herstellen."
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_serial.cpp:40
|
|
msgid "Could not contact Picstart+"
|
|
msgstr "Kann Picstart+ nicht erreichen"
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:31
|
|
msgid "Could not copy file"
|
|
msgstr "Kann Datei nicht kopieren"
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:108
|
|
msgid "Could not create directory"
|
|
msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen"
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:52
|
|
msgid "Could not create file"
|
|
msgstr "Kann Datei nicht erstellen"
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:24 common/gui/pfile_ext.cpp:109
|
|
msgid "Could not create temporary file."
|
|
msgstr "Kann temporäre Datei nicht erstellen."
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:75
|
|
msgid "Could not delete file."
|
|
msgstr "Kann Datei nicht löschen."
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:35
|
|
msgid "Could not detect \"gpsim\" version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:51
|
|
msgid "Could not detect EEPROM"
|
|
msgstr "Kann EEPROM nicht finden"
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not detect device in bootloader mode."
|
|
msgstr "Kann Datei nicht löschen."
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:64 libgui/device_gui.cpp:263
|
|
msgid "Could not detect supported devices for \"%1\". Please check installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:131
|
|
msgid "Could not detect supported devices for selected toolchain. Please check installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:268
|
|
msgid "Could not detect supported devices for toolchain \"%1\". Please check installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:567
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not determine processor (%1)."
|
|
msgstr "Kann Fehlerausgabedatei (%1) nicht finden."
|
|
|
|
#: libgui/console.cpp:30
|
|
msgid "Could not find \"konsolepart\"; please install kdebase."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:210
|
|
msgid "Could not find USB device (vendor=%1 product=%2)."
|
|
msgstr "Kann USB Gerät nicht finden. (Hersteller=%1 Produkt=%2)."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:155
|
|
msgid "Could not find debug executive file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:28
|
|
msgid "Could not find device \"%1\" as serial or parallel port. Will try to open as serial port."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/mpc/mpc_compile.cpp:40 tools/ccsc/ccsc_compile.cpp:86
|
|
msgid "Could not find error file (%1)."
|
|
msgstr "Kann Fehlerausgabedatei (%1) nicht finden."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:307
|
|
msgid "Could not find file."
|
|
msgstr "Kann Datei nicht finden."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:90
|
|
msgid "Could not find firmware file \"%1\" in directory \"%2\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:329
|
|
msgid "Could not flush device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:165
|
|
msgid "Could not get file descriptor parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:173
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not load hex file \"%1\"."
|
|
msgstr "Kann HEX-Datei (%1) nicht finden."
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:198
|
|
msgid "Could not modify file descriptor flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:169 common/port/parallel.cpp:179
|
|
msgid "Could not open device \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:190
|
|
msgid "Could not open device \"%1\" read-write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:58 common/cli/cli_pfile.cpp:37
|
|
msgid "Could not open file for reading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_pfile.cpp:19
|
|
msgid "Could not open file for writing."
|
|
msgstr "Kann Datei nicht zum Schreiben öffnen."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:320
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not open filename \"%1\"."
|
|
msgstr "Kann HEX-Datei (%1) nicht finden."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:100 progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:162
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:35 progs/base/generic_prog.cpp:250
|
|
msgid "Could not open firmware file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:531
|
|
msgid "Could not open project file."
|
|
msgstr "Kann Projektdatei nicht öffnen."
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:63
|
|
msgid "Could not open temporary file."
|
|
msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen."
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:42
|
|
msgid "Could not read calibration firmware file \"%1\" (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not read debug executive file \"%1\": %2."
|
|
msgstr "Kann Datei nicht löschen."
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not read firmware hex file \"%1\" (%2)."
|
|
msgstr "Kann Datei nicht finden."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd_prog.cpp:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not read firmware hex file \"%1\": %2."
|
|
msgstr "Kann Datei nicht finden."
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not recognize file (magic number is %1)."
|
|
msgstr "Kann COFF-Datei nicht öffnen."
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not recognize gpsim version."
|
|
msgstr "Kann COFF-Datei nicht öffnen."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:381
|
|
msgid "Could not restore band gap bits because programmer does not support writing config bits."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:715
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not run \"kfind\""
|
|
msgstr "Kann Datei nicht finden."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:731
|
|
msgid "Could not run \"pikloops\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:67
|
|
msgid "Could not save configuration: hardware name is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:45
|
|
msgid "Could not save file."
|
|
msgstr "Kann Datei nicht speichern."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:245
|
|
msgid "Could not save project file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:180
|
|
msgid "Could not set file descriptor parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:34
|
|
msgid "Could not start \"gpsim\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:94
|
|
msgid "Could not write to temporary file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:61
|
|
msgid "Create New File"
|
|
msgstr "Neue Datei erstellen"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create an hex file for the specified device."
|
|
msgstr "Disassemblierung für dieses Bauteil nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create template source file."
|
|
msgstr "Kann temporäre Datei nicht erstellen."
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:46
|
|
msgid "Crystal/resonator"
|
|
msgstr "Quartz/Schwinger"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:47
|
|
msgid "Crystal/resonator, PLL enabled"
|
|
msgstr "Quartz/Schwinger, PLL aktiviert"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:24 tools/custom/custom.h:21
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Anpassen"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:109
|
|
msgid "Custom libraries:"
|
|
msgstr "Weitere Bibliotheken:"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:99
|
|
msgid "Custom options:"
|
|
msgstr "Weitere Optionen:"
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:81
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom shell commands:"
|
|
msgstr "Unterstützte Befehle:"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:610
|
|
msgid "DEBUG configuration bit is on. Are you sure you want to continue programming the chip?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DFN"
|
|
msgstr "DFN-S"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:56
|
|
msgid "DFN-S"
|
|
msgstr "DFN-S"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:30
|
|
msgid "Data EEPROM"
|
|
msgstr "Daten EEPROM"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:36
|
|
msgid "Data In"
|
|
msgstr "Daten Ein"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:33
|
|
msgid "Data Out"
|
|
msgstr "Daten Aus"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:39
|
|
msgid "Data R/W"
|
|
msgstr "Daten L/S"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:21
|
|
msgid "Data code-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:26
|
|
msgid "Data write-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:33
|
|
msgid "Datasheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:29
|
|
msgid "Debug Executive"
|
|
msgstr "Debuganweisung"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:125
|
|
msgid "Debug Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:31
|
|
msgid "Debug Vector"
|
|
msgstr "Debug Vektor"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 177
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Debugger Toolbar"
|
|
msgstr "Debugger Werkzeug"
|
|
|
|
#: progs/gui/debug_config_center.h:21 progs/gui/debug_config_center.h:22
|
|
msgid "Debugging Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:282 piklab-prog/cmdline.cpp:287
|
|
msgid "Debugging is not supported for specified programmer."
|
|
msgstr "Das angegebene Programmiergerät unterstützt kein Debugging."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:275
|
|
msgid "Debugging test successful"
|
|
msgstr "Test für Debugging erfolgreich"
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:19
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "Dezimal"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:126
|
|
msgid "Dedicated in-circuit port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:211
|
|
msgid "Default system clock select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:102 piklab-coff/main.cpp:73
|
|
msgid "Destination file already exists."
|
|
msgstr "Dateiname der angegebenen Datei gibt es bereits."
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:116
|
|
msgid "Details..."
|
|
msgstr "Details..."
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:190
|
|
msgid "Detected (%1)"
|
|
msgstr "Erkannt (%1)"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:241
|
|
msgid "Detected custom ICD2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:127
|
|
msgid "Detected ports supported by \"%1\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:128
|
|
msgid "Detected ports:"
|
|
msgstr "Erkannte Ports:"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:235
|
|
msgid "Detecting \"%1\"..."
|
|
msgstr "Erkennung \"%1\"..."
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:251
|
|
msgid "Detecting ..."
|
|
msgstr "Automatische Erkennung..."
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:478 libgui/device_gui.cpp:175
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:33
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Bauteil"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:28 coff/base/coff_object.cpp:327
|
|
msgid "Device ID"
|
|
msgstr "Bauteilkennung ID"
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Device Page"
|
|
msgstr "Bauteil"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:258
|
|
msgid "Device Power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:89
|
|
msgid "Device detection:"
|
|
msgstr "Bauteilerkennung:"
|
|
|
|
#: libgui/device_editor.cpp:66
|
|
msgid "Device guessed from file: %1"
|
|
msgstr "Bauteil erraten an hand von Datei: %1"
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:159
|
|
msgid "Device memory does not match hex file (at address 0x%2: reading 0x%3 and expecting 0x%4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:104
|
|
msgid "Device memory does not match hex file (in %1 at address %2: reading %3 and expecting %4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:253
|
|
msgid "Device memory doesn't match debug executive (at address %1: reading %2 and expecting %3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/prog/mem24_prog.cpp:42
|
|
msgid "Device memory doesn't match hex file (at address %1: reading %2 and expecting %3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/prog/mem24_prog.cpp:40
|
|
msgid "Device memory is not blank (at address %1: reading %2 and expecting %3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:101
|
|
msgid "Device memory is not blank (in %1 at address %2: reading %3 and expecting %4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:253
|
|
msgid "Device not autodetectable: continuing with the specified device name \"%1\"..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:126
|
|
msgid "Device not in programming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:104 piklab-prog/cmdline.cpp:157 piklab-coff/main.cpp:75
|
|
msgid "Device not specified."
|
|
msgstr "Bauteil nicht angegeben."
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:132
|
|
msgid "Device not supported by the selected toolchain."
|
|
msgstr "Bauteil wird von der Verarbeitungskette nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:32 libgui/config_center.cpp:66
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:46 libgui/project_wizard.cpp:129
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:254
|
|
msgid "Device:"
|
|
msgstr "Bauteil:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:104
|
|
msgid "Digital"
|
|
msgstr "Digital"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:263
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Digital I/O"
|
|
msgstr "Digital"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Direct"
|
|
msgstr "Verzeichnis:"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog.h:59
|
|
msgid "Direct Programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:87
|
|
msgid "Direct programming for 16F676/630."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:89
|
|
msgid "Direct programming for 16F73/74/76/77."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:93
|
|
msgid "Direct programming for 24C EEPROM is inspired from his program \"prog84\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:86
|
|
msgid "Direct programming for PIC18F devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:92
|
|
msgid "Direct programming for dsPICs is inspired from his program \"dspicprg\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:181
|
|
msgid "Directory does not exists. Create it?"
|
|
msgstr "Verzeichnis existiert nicht. Soll es erstellt werden?"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:176
|
|
msgid "Directory is empty."
|
|
msgstr "Verzeichnis ist leer."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:125
|
|
msgid "Directory:"
|
|
msgstr "Verzeichnis:"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:27
|
|
msgid "Disable breakpoint"
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkt ausschalten"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:91 devices/pic/base/pic_config.cpp:191
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:215 devices/pic/base/pic_config.cpp:394
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:398
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Ausgeschalten"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:36
|
|
msgid "Disabled (connected to Vdd)"
|
|
msgstr "Ausgeschalten (an Vdd angeschlossen)"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:215
|
|
msgid "Disabling code program protection for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:223
|
|
msgid "Disabling code read protection for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:219
|
|
msgid "Disabling code write protection for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:211
|
|
msgid "Disabling watchdog timer for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:139
|
|
msgid "Disassembling content of hex file editor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:126
|
|
msgid "Disassembling hex file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:380
|
|
msgid "Disassembly"
|
|
msgstr "Disassemblierung"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:98
|
|
msgid "Disassembly Listing"
|
|
msgstr "Liste der Disassemblierung"
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:120
|
|
msgid "Disassembly not supported for the selected device."
|
|
msgstr "Disassemblierung für dieses Bauteil nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:115
|
|
msgid "Disassembly not supported for the selected toolchain."
|
|
msgstr "Disassemlierung für diese Verarbeitungskette nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:42
|
|
msgid "Disconnect programmer."
|
|
msgstr "Trenne Programmiergerät."
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:150
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr "trenne..."
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:55
|
|
msgid "Display all debug messages."
|
|
msgstr "Zeige alle Debugmeldungen an."
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:53
|
|
msgid "Display debug messages."
|
|
msgstr "Zeige Debughinweise."
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:54
|
|
msgid "Display extra debug messages."
|
|
msgstr "Zeige alle Debughinweise."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:37
|
|
msgid "Display help."
|
|
msgstr "Hilfe anzeigen."
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:56
|
|
msgid "Display low level debug messages."
|
|
msgstr "Zeige alle Debugmeldungen an."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:33
|
|
msgid "Display the list of available properties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:36
|
|
msgid "Display the list of memory ranges."
|
|
msgstr "Zeige die Liste der Speicherbereiche an."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:34
|
|
msgid "Display the list of registers."
|
|
msgstr "Zeige die Liste der Register an."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:35
|
|
msgid "Display the list of variables."
|
|
msgstr "Zeige die Liste der Variablen an."
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:136
|
|
msgid "Do not Help Anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:152
|
|
msgid "Do not add files now."
|
|
msgstr "Noch keine Dateien hinzufügen."
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:603
|
|
msgid "Do not ask for features: your wishes will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:57
|
|
msgid "Do not display messages."
|
|
msgstr "Keine Mitteilungen anzeigen."
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:200
|
|
msgid "Do you want to delete custom hardware \"%1\"?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:678
|
|
msgid "Do you want to overwrite the device calibration with %1?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:76
|
|
msgid "Do you want to overwrite this custom hardware \"%1\"?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Argumente:"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:165
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:148
|
|
msgid "Dummy Entry (end of block)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:154
|
|
msgid "Duplicate Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:78
|
|
msgid "ECAN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:130
|
|
msgid "ECCP mux"
|
|
msgstr "ECCP mux"
|
|
|
|
#: devices/mem24/gui/mem24_memory_editor.cpp:41
|
|
msgid "EEPROM Memory"
|
|
msgstr "EEPROM- Speicher"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:54
|
|
msgid "EEPROM detected"
|
|
msgstr "EEPROM-Speicher entdeckt"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:72
|
|
msgid "EL Cheapo classic"
|
|
msgstr "EL Cheapo classic"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:39
|
|
msgid "ELF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:76
|
|
msgid "EPE Toolkit mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:38
|
|
msgid "EPIC+"
|
|
msgstr "EPIC+"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:27
|
|
msgid "EPROM (OTP)"
|
|
msgstr "EPROM (OTP)"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:80
|
|
msgid "ETT High Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:82
|
|
msgid "ETT Low Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:176
|
|
msgid "Each time you have a great or frustrating experience, please click the appropriate hand below the window title-bar, briefly describe what you like or dislike and click Send."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:36
|
|
msgid "Edit and test hardware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:159
|
|
msgid "Edit/Test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:50
|
|
msgid "Elf File"
|
|
msgstr "Elf Datei"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:27
|
|
msgid "Enable breakpoint"
|
|
msgstr "Aktiviere Unterbrechungspunkt"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:397
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiviert"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:77
|
|
msgid "Enabled in run - Disabled in sleep"
|
|
msgstr "Eingeschalten bei Aktivität - Ausgeschalten im Schlafmodus"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:20
|
|
msgid "End Of Life"
|
|
msgstr "Lebensdauer überschritten"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:151
|
|
msgid "End of Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:104
|
|
msgid "End of all code sections"
|
|
msgstr "Ende des Programmspeichers"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:346
|
|
msgid "End of command file reached."
|
|
msgstr "Ende der Befehlsdatei erreicht."
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:861
|
|
msgid "End of options"
|
|
msgstr "Keine weiteren Optionen"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:141
|
|
msgid "End:"
|
|
msgstr "Ende:"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enumeration"
|
|
msgstr "Einstellungen:"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:143
|
|
msgid "Enumeration Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:47
|
|
msgid "Erase device memory."
|
|
msgstr "Lösche Bauteilspeicher."
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:342
|
|
msgid "Erase failed"
|
|
msgstr "Löschen fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1.cpp:155
|
|
msgid "Erase failed (returned value is %1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:311
|
|
msgid "Erasing device memory not supported for specified programmer."
|
|
msgstr "Das Löschen des Speichers ist mit dem angegebenen Programmiergerät nicht möglich. "
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:284
|
|
msgid "Erasing done"
|
|
msgstr "Löschung beendet"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:35 progs/base/generic_prog.cpp:282
|
|
msgid "Erasing..."
|
|
msgstr "Löschen..."
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:300
|
|
msgid "Error checking for data in output buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:475
|
|
msgid "Error clearing up break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:183
|
|
msgid "Error creating directory."
|
|
msgstr "Fehler! Kann Verzeichnis nicht erstellen."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error creating template file."
|
|
msgstr "Fehler! Kann HEX-Datei nicht lesen."
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:217 common/port/usb_port.cpp:231
|
|
msgid "Error opening USB device."
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des USB-Gerätes."
|
|
|
|
#: common/global/xml_data_file.cpp:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error opening file: %1"
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des USB-Gerätes."
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error parsing library:\n"
|
|
msgstr "Fehler! Kann Verzeichnis nicht erstellen."
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error parsing object:\n"
|
|
msgstr "Fehler! Kann COFF-Datei nicht lesen."
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_16.cpp:108
|
|
msgid "Error programming %1 at %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:231
|
|
msgid "Error reading bit on pin %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:238 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:237
|
|
msgid "Error reading driven state of IO bit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:225 progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:231
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:224 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:230
|
|
msgid "Error reading driving state of IO bit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:107 progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:129
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:128
|
|
msgid "Error reading register \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:106
|
|
msgid "Error reading register \"W\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:409
|
|
msgid "Error reading serial pin %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:207 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:206
|
|
msgid "Error reading state of IO bit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:261 common/port/serial.cpp:274
|
|
msgid "Error receiving data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:393
|
|
msgid "Error receiving data (ep=%1 res=%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:224
|
|
msgid "Error resetting USB device."
|
|
msgstr "Fehler beim Reset des USB-Gerätes."
|
|
|
|
#: common/global/xml_data_file.cpp:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error saving file: %1"
|
|
msgstr "Fehler! Kann COFF-Datei nicht lesen."
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:94
|
|
msgid "Error send a signal to the subprocess."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:294
|
|
msgid "Error sending control message to USB port."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:229
|
|
msgid "Error sending data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:359
|
|
msgid "Error sending data (ep=%1 res=%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:246
|
|
msgid "Error setting USB configuration %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:367
|
|
msgid "Error setting bit %1 of serial port to %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:211
|
|
msgid "Error setting pin %1 to %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:466
|
|
msgid "Error setting up break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:148
|
|
msgid "Error uploading firmware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:311
|
|
msgid "Error while draining"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:306 libgui/hex_editor.cpp:150
|
|
msgid "Error while writing file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:133
|
|
msgid "Error(s) reading hex file."
|
|
msgstr "Fehler! Kann HEX-Datei nicht lesen."
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_config.cpp:13 tools/c18/c18_config.cpp:12
|
|
msgid "Errors only"
|
|
msgstr "Nur Fehler"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ethernet"
|
|
msgstr "Erweiterter Bereich"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:210
|
|
msgid "Ethernet LED enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:110
|
|
msgid "Even PWM output polarity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:43
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:52
|
|
msgid "Executable Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:30
|
|
msgid "Executable directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:290
|
|
msgid "Executing custom commands..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:35
|
|
msgid "Extended"
|
|
msgstr "Erweiterter Bereich"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:124
|
|
msgid "Extended instruction set"
|
|
msgstr "Verbesserter Befehlsvorrat"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:93
|
|
msgid "Extended microcontroller"
|
|
msgstr "Verbesserter Mikrokontroller"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:35
|
|
msgid "External"
|
|
msgstr "Extern"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Definition"
|
|
msgstr "Externer Widerstand"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External RAM"
|
|
msgstr "Extern"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External RAM Pointer"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:40
|
|
msgid "External RC oscillator"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:42 devices/pic/base/pic_config.cpp:159
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:185
|
|
msgid "External RC oscillator (no CLKOUT)"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger (ohne CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:41 devices/pic/base/pic_config.cpp:158
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:184
|
|
msgid "External RC oscillator with CLKOUT"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger (mit CLKOUT)"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Stack"
|
|
msgstr "Externe Takterzeugung"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Symbol"
|
|
msgstr "Extern"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External address bus shift"
|
|
msgstr "Externer Widerstand"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:128
|
|
msgid "External bus data wait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:102
|
|
msgid "External bus data width (in bits)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:49 devices/pic/base/pic_config.cpp:260
|
|
msgid "External clock"
|
|
msgstr "Externe Takterzeugung"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:51 devices/pic/base/pic_config.cpp:153
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:174
|
|
msgid "External clock (no CLKOUT)"
|
|
msgstr "Externer Taktgeber (ohne CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:53
|
|
msgid "External clock (no CLKOUT), PLL enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:156 devices/pic/base/pic_config.cpp:177
|
|
msgid "External clock with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:154 devices/pic/base/pic_config.cpp:175
|
|
msgid "External clock with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:55
|
|
msgid "External clock with 4x PLL (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:54
|
|
msgid "External clock with 4x PLL and with CLKOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:155 devices/pic/base/pic_config.cpp:176
|
|
msgid "External clock with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:50 devices/pic/base/pic_config.cpp:152
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:173
|
|
msgid "External clock with CLKOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:52
|
|
msgid "External clock with CLKOUT, PLL enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:56
|
|
msgid "External clock with software controlled 4x PLL (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:214
|
|
msgid "External memory bus"
|
|
msgstr "Externer Speicherbus"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:57
|
|
msgid "External resistor"
|
|
msgstr "Externer Widerstand"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:59
|
|
msgid "External resistor (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:58
|
|
msgid "External resistor with CLKOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:27
|
|
msgid "Extra debug messages"
|
|
msgstr "Weitere Debugmeldungen"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:295
|
|
msgid "F (MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:120
|
|
msgid "FLTA mux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:212
|
|
msgid "FOSC1:FOSC0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:27
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:79
|
|
msgid "Fail-safe clock monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:250
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:503
|
|
msgid "Failed to create new project file"
|
|
msgstr "Fehler! Kann Projektdatei nicht erstellen."
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:223
|
|
msgid "Failed to execute command: check toolchain configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:277
|
|
msgid "Failed to execute custom command #%1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:39 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:39
|
|
msgid "Failed to halt target: kill process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:75
|
|
msgid "Failed to halt target: try a reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_debug.cpp:45
|
|
msgid "Failed to initialize device for debugging."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1.cpp:34 progs/icd2/base/icd2_serial.cpp:43
|
|
msgid "Failed to set port mode to '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:227
|
|
msgid "Failed to set range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to start \"gpsim\"."
|
|
msgstr "Bereit für Debugging."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd_prog.cpp:30 progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:67
|
|
msgid "Failed to upload firmware."
|
|
msgstr "Firmware hochladen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:82
|
|
msgid "Family Tree"
|
|
msgstr "Familienbaum"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fast RC oscillator"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:65
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_gui.cpp:43
|
|
msgid "File \"%1\" already exists. Overwrite ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:109
|
|
msgid "File \"%1\" already loaded. Reload?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:313
|
|
msgid "File \"%1\" is not inside the project directory. Do you want to copy the file to your project directory?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_editor.cpp:74 libgui/editor.cpp:80
|
|
msgid "File %1 not saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File Members:"
|
|
msgstr "Dateiname:"
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:63
|
|
msgid "File Name:"
|
|
msgstr "Dateiname:"
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:142
|
|
msgid "File URL: \"%1\"."
|
|
msgstr "Datei URL:\"%1\"."
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:128
|
|
msgid "File could not be read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:202
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File created."
|
|
msgstr "Hex-Dateiformat:"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:319
|
|
msgid "File is already in the project."
|
|
msgstr "Datei wird bereits im Projekt verwendet."
|
|
|
|
#: common/global/xml_data_file.cpp:35
|
|
msgid "File is not of correct type."
|
|
msgstr "Dateityp stimmt nicht mit Datei überein."
|
|
|
|
#: common/global/pfile.cpp:55
|
|
msgid "File not open."
|
|
msgstr "Datei wurde nicht geöffnet."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:27
|
|
msgid "File size not terminated by 'l' (\"%1\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:111 tools/list/compile_manager.cpp:136
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:25 common/gui/pfile_ext.cpp:64
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:95 common/gui/pfile_ext.cpp:110
|
|
#: common/cli/cli_pfile.cpp:20 common/cli/cli_pfile.cpp:38
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:307 libgui/project_manager.cpp:319
|
|
msgid "File: %1"
|
|
msgstr "Datei: %1"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:325 libgui/project_wizard.cpp:246
|
|
msgid "File: %1\n"
|
|
msgstr "Datei: %1\n"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:82 coff/base/coff_object.cpp:152
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Dateiname"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Files:"
|
|
msgstr "Filter:"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:50
|
|
msgid "Fill for checksum verification (cf datasheets)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fill option."
|
|
msgstr "Datei wurde nicht geöffnet."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fill options:"
|
|
msgstr "%1 Optionen"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:48
|
|
msgid "Fill with blank values (default)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:278
|
|
msgid "Fill with the specified numeric value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:49
|
|
msgid "Fill with zeroes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:110
|
|
msgid "Filters:"
|
|
msgstr "Filter:"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Find Files..."
|
|
msgstr "Datei hinzufügen..."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:64
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:126
|
|
msgid "Firmware directory is not configured or does not exist."
|
|
msgstr "Verzeichnis für die Firmware wurde nicht eingestellt oder existiert nicht."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:142
|
|
msgid "Firmware directory not configured."
|
|
msgstr "Verzeichnis für die Firmware wurde nicht eingestellt."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:58
|
|
msgid "Firmware directory."
|
|
msgstr "Firmwareverzeichnis."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_widget.cpp:26
|
|
msgid "Firmware directory:"
|
|
msgstr "Firmwareverzeichnis:"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd_prog.cpp:26
|
|
msgid "Firmware hex file seems incompatible with device 16F876 inside ICD."
|
|
msgstr "Firmware-HEX-Datei scheint mit dem Kontroller 16F876 im ICD nicht zu funktionieren."
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:60
|
|
msgid "Firmware hex file seems incompatible with device 18F2550 inside PICkit2."
|
|
msgstr "Firmware-HEX-Datei scheint mit dem Kontroller 18F2550 im PICkit2 nicht zu funktionieren."
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2.cpp:52
|
|
msgid "Firmware memory does not match hex file (at address 0x%2: reading 0x%3 and expecting 0x%4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:108
|
|
msgid "Firmware still incorrect after uploading."
|
|
msgstr "Firmware nach neuem Upload immernoch nicht passend."
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:70
|
|
msgid "Firmware succesfully uploaded."
|
|
msgstr "Firmware wurde erfolgreich hochgeladen."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:147
|
|
msgid "Firmware uploaded successfully."
|
|
msgstr "Firmware wurde erfolgreich hochgeladen."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:136
|
|
msgid "Firmware version is %1"
|
|
msgstr "Version der Firmware ist %1"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:82
|
|
msgid "First hex file: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flash"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:83
|
|
msgid "Flat List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:36 coff/base/coff_object.cpp:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:277
|
|
msgid "For checksum check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/watch_view.cpp:99 libgui/watch_view.cpp:101
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:123 coff/base/text_coff.cpp:252
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "Format:"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:204
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Vorwärts"
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:36
|
|
msgid "Found version \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:276
|
|
msgid "Frequency range selection for FRC oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:24 coff/base/coff_object.cpp:179
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:137
|
|
msgid "Function Argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:59
|
|
msgid "Function or Undefined Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:18
|
|
msgid "Future Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:54
|
|
msgid "GPRs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.h:76
|
|
msgid "GPSim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:251 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:250
|
|
msgid "GPSim (4MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils.h:33
|
|
msgid "GPUtils"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_center.h:34 libgui/project_editor.cpp:30
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemeines"
|
|
|
|
#: libgui/config_center.h:35
|
|
msgid "General Configuration"
|
|
msgstr "Hauptkonfiguration"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:251
|
|
msgid "General Purpose Registers:"
|
|
msgstr "General Purpose Register:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:358
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General Segment"
|
|
msgstr "Allgemeines"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:192
|
|
msgid "General code segment read-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:193
|
|
msgid "General code segment write-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:243
|
|
msgid "General segment security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General segment write-protection"
|
|
msgstr "Programmspeicherschutz"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:35
|
|
msgid "Generated"
|
|
msgstr "Erzeugt"
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:112
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Generation is not supported yet for the selected toolchain or device."
|
|
msgstr "Bauteil wird von der Verarbeitungskette nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Generation is only partially supported for this device."
|
|
msgstr "Disassemblierung für dieses Bauteil nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:25
|
|
msgid "Generic Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:841
|
|
msgid "Generic options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:41
|
|
msgid "Get property value: \"get <property>\" or \"<property>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:16
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:45
|
|
msgid "Global declarations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:44
|
|
msgid "Go to end"
|
|
msgstr "Gehe zum Ende"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:41
|
|
msgid "Go to start"
|
|
msgstr "Gehe zum Start"
|
|
|
|
#: piklab/main.cpp:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Graphical development environment for applications based on PIC and dsPIC microcontrollers."
|
|
msgstr "Piklab - Eine Entwicklungsumgebung für Anwendungen die auf PIC und dsPIC Mikrokontroller basieren."
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:51
|
|
msgid "HOODMICRO"
|
|
msgstr "HOODMICRO"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:258
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HS crystal oscillator"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:169
|
|
msgid "HS/2 Crystal with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:167
|
|
msgid "HS/2 Crystal with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:168
|
|
msgid "HS/2 Crystal with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:172
|
|
msgid "HS/3 Crystal with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:170
|
|
msgid "HS/3 Crystal with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:171
|
|
msgid "HS/3 Crystal with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:240
|
|
msgid "Hardcoded (%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:32
|
|
msgid "Hardware Stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:45
|
|
msgid "Hardware name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:31
|
|
msgid "Header directory"
|
|
msgstr "Headerverzeichnis"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:33
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr "Header"
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:24
|
|
msgid "Help Dialog"
|
|
msgstr "Hilfedialog"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:184
|
|
msgid "Help Improve the Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:539
|
|
msgid "Hex"
|
|
msgstr "Hex"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:49 libgui/project_manager_ui.cpp:97
|
|
msgid "Hex File"
|
|
msgstr "Hex-Datei"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:148
|
|
msgid "Hex file cannot be fixed because the format was not recognized or is inconsistent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex file cleaned and fixed."
|
|
msgstr "Hex-Dateiname wurde nicht angegeben."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex file cleaned."
|
|
msgstr "Hex-Dateiformat:"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:120
|
|
msgid "Hex file format:"
|
|
msgstr "Hex-Dateiformat:"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex file is compatible with device \"%1\"."
|
|
msgstr "Hex-Datei scheint mit dem Bauteil %1 nicht zu funktionieren."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:115 piklab-hex/main.cpp:144
|
|
msgid "Hex file is valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex file seems incompatible with device \"%1\"."
|
|
msgstr "Hex-Datei scheint mit dem Bauteil %1 nicht zu funktionieren."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex file to be used for programming."
|
|
msgstr "Hex-Datei für Programmierzwecke."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:454
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex filename for programming."
|
|
msgstr "Hex-Datei für Programmierzwecke."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex filename not specified."
|
|
msgstr "Hex-Dateiname wurde nicht angegeben."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:288
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex filename(s)."
|
|
msgstr "Nicht erkannte Hex-Datei."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex output file format."
|
|
msgstr "Ausgabeformat für Hex-Datei."
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:20
|
|
msgid "Hexadecimal"
|
|
msgstr "Hexadezimal"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:26
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Hoch"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:77
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:231 devices/pic/base/pic_config.cpp:238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High Security"
|
|
msgstr "Höchst"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High Voltage"
|
|
msgstr "Spannungen"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:277
|
|
msgid "High range (nominal FRC frequency is 14.1 MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:245
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High security"
|
|
msgstr "Höchst"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:147 devices/pic/base/pic_config.cpp:162
|
|
msgid "High speed crystal"
|
|
msgstr "Hochfrequenzquartz"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:60
|
|
msgid "High speed crystal/resonator"
|
|
msgstr "Hochfrequenzquartz/resonator"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:62
|
|
msgid "High speed crystal/resonator with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:63
|
|
msgid "High speed crystal/resonator with software controlled 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High speed crystal/resonator, PLL enabled"
|
|
msgstr "Hochfrequenzquartz/resonator"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:72
|
|
msgid "Highest"
|
|
msgstr "Höchst"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:74
|
|
msgid "I Do not Like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:81
|
|
msgid "I Found a Bug..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:67
|
|
msgid "I Like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:338 libgui/likeback.cpp:537
|
|
msgid "I do not like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:342 libgui/likeback.cpp:544
|
|
msgid "I found a bug..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:334 libgui/likeback.cpp:530
|
|
msgid "I like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:47
|
|
msgid "I/Os"
|
|
msgstr "E/As"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "I2C pins selection"
|
|
msgstr "Programmspeicherschutz"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:195
|
|
msgid "ICD communication channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1_prog.h:44
|
|
msgid "ICD1 Programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.h:76
|
|
msgid "ICD2 Debugger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.h:76
|
|
msgid "ICD2 Programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:179
|
|
msgid "INT pin interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:213
|
|
msgid "INTRC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:55
|
|
msgid "IO Ports"
|
|
msgstr "EA Ports"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:179
|
|
msgid "Icons description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:85
|
|
msgid "Id returned by bootloader corresponds to other devices: %1 (%2 read and %3 expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:21
|
|
msgid "Id:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:17
|
|
msgid "In Production"
|
|
msgstr "In Produktion"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:19
|
|
msgid "In Programming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:82
|
|
msgid "In-circuit debugger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:36
|
|
msgid "Include File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.h:57
|
|
msgid "Include directories:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:35
|
|
msgid "Included"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_serial.cpp:59
|
|
msgid "Incorrect ack: expecting %1, received %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_serial.cpp:67
|
|
msgid "Incorrect received data end: expecting 00, received %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:54
|
|
msgid "Indentifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:63
|
|
msgid "Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:34
|
|
msgid "Industrial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Information:"
|
|
msgstr "Einstellungen:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:247
|
|
msgid "Initial oscillator source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:330
|
|
msgid "Initialized Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inside Section"
|
|
msgstr "Programmspeicherschutz"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:32 coff/base/coff_object.cpp:162
|
|
msgid "Int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:69
|
|
msgid "Interactive mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:228
|
|
msgid "Interactive mode: type help for help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:255
|
|
msgid "Interface %1 not present: using %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal RAM"
|
|
msgstr "Extern"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal RAM Pointer"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger (mit CLKOUT)"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal Stack"
|
|
msgstr "Externe Takterzeugung"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:73
|
|
msgid "Internal Trim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:141
|
|
msgid "Internal fast RC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger (mit CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:182
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator (no PLL)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:180
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:178
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:157 devices/pic/base/pic_config.cpp:179
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with PLL"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger (mit CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:255
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with postscaler"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger (mit CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:142
|
|
msgid "Internal low-power RC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:183
|
|
msgid "Internal low-power RC oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:43
|
|
msgid "Internal oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:45
|
|
msgid "Internal oscillator (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:205
|
|
msgid "Internal oscillator speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:44
|
|
msgid "Internal oscillator with CLKOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:65
|
|
msgid "Internal oscillator, HS used by USB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:64
|
|
msgid "Internal oscillator, XT used by USB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:80
|
|
msgid "Internal-external switchover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:332
|
|
msgid "Invalid begin or end character for read block."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:185
|
|
msgid "Invalid firmware version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:48
|
|
msgid "Inverted"
|
|
msgstr "Invertiert"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:938
|
|
msgid "It is not possible to start a debugging session with an hex file not generated with the current project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:38
|
|
msgid "It is not recommended to power dsPICs from ICD. Continue anyway?"
|
|
msgstr "Es wird davon abgeraten dsPICs mit dem Strom vom ICD zu versorgen. Trotzdem Fortfahren?"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:395
|
|
msgid "It will only be used to contact you back if more information is needed about your comments, how to reproduce the bugs you report, send bug corrections for you to test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:44
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jal/jal.h:32
|
|
msgid "JAL"
|
|
msgstr "JAL"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:27
|
|
msgid "JAL Compiler"
|
|
msgstr "JAL Compiler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:40
|
|
msgid "JAL File"
|
|
msgstr "JAL Datei"
|
|
|
|
#: tools/jalv2/jalv2.h:32
|
|
msgid "JAL V2"
|
|
msgstr "JAL V2"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:41
|
|
msgid "JDM classic"
|
|
msgstr "JDM classic"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:43
|
|
msgid "JDM classic (delay 10)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:45
|
|
msgid "JDM classic (delay 20)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "JTAG port enabled"
|
|
msgstr " Keinen Port erkannt"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:45
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:156
|
|
msgid "Konsole"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:80
|
|
msgid "LCD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:81
|
|
msgid "LPLAB author (original microchip programmer support)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Oktal"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Librarian"
|
|
msgstr "Kalibrierung"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:21
|
|
msgid "Librarian:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Binärdatei"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:33
|
|
msgid "Library Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:44
|
|
msgid "Library File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:153
|
|
msgid "Line Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/text_editor.cpp:170
|
|
msgid "Line: %1 Col: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:19
|
|
msgid "Linker"
|
|
msgstr "Linker"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:46 libgui/project_manager.cpp:165
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:33
|
|
msgid "Linker Script"
|
|
msgstr "Linker Script"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:32
|
|
msgid "Linker Script Directory"
|
|
msgstr "Linker Script Verzeichnis"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:47
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linker Script for PIC30"
|
|
msgstr "Linker Script"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linker:"
|
|
msgstr "Linker"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:99
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Liste"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:52
|
|
msgid "List File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Oktal"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:48
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:32
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:31 coff/base/coff_object.cpp:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "auf"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:174
|
|
msgid "Long Double"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:25
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:40
|
|
msgid "Low Power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:41
|
|
msgid "Low Voltage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:74
|
|
msgid "Low Voltage Detect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Low power RC oscillator"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:48
|
|
msgid "Low power crystal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:116
|
|
msgid "Low power in sleep mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:278
|
|
msgid "Low range (nominal FRC frequency is 9.7 MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:86
|
|
msgid "Low voltage programming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:181
|
|
msgid "Low-power 32 kHz oscillator (TMR1 oscillator)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:123
|
|
msgid "Low-power timer1 oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:146 devices/pic/base/pic_config.cpp:161
|
|
msgid "Low-power/low-frequency crystal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lower-128-byte Internal RAM"
|
|
msgstr "Extern"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:69
|
|
msgid "Lowest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:24
|
|
msgid "MCLR (Vpp)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:52
|
|
msgid "MCLR Vdd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:52
|
|
msgid "MCLR Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:51
|
|
msgid "MCLR ground"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:60
|
|
msgid "MLF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/mpc/mpc.h:32
|
|
msgid "MPC Compiler"
|
|
msgstr "MPC Compiler"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:141 progs/base/generic_prog.cpp:149
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:157
|
|
msgid "MPLAB %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:55
|
|
msgid "MQFP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:50
|
|
msgid "MSOP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:220
|
|
msgid "MSSP address select bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:138
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:38
|
|
msgid "Magic number: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:109
|
|
msgid "Malformed record: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:220
|
|
msgid "Malformed string received \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:53
|
|
msgid "Map File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:204
|
|
msgid "Master clear pull-up resistor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:34
|
|
msgid "Master clear reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:22
|
|
msgid "Mature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:28
|
|
msgid "Max debug messages"
|
|
msgstr "Alle Debugmeldungen"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:169
|
|
msgid "Member Of Enumeration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:19
|
|
msgid "Member name not terminated by '/' (\"%1\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Member of Enumeration"
|
|
msgstr "Hauptkonfiguration"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:136
|
|
msgid "Member of Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:139
|
|
msgid "Member of Union"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:408 libgui/project_manager_ui.cpp:100
|
|
msgid "Memory Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.cpp:22
|
|
msgid "Memory Size"
|
|
msgstr "Speichergröße"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:27
|
|
msgid "Memory Type"
|
|
msgstr "Speicherart"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:237
|
|
msgid "Memory area for debug executive was not empty. Overwrite it and continue anyway..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:83
|
|
msgid "Memory parity error"
|
|
msgstr "Speicherparitätsfehler"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:254
|
|
msgid "Memory range not present on this device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:258
|
|
msgid "Memory range not recognized."
|
|
msgstr "Speicherbereich wurde nicht erkannt."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:57
|
|
msgid "Memory range to operate on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Memory ranges are not supported for the specified device."
|
|
msgstr "Disassemblierung für dieses Bauteil nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:148
|
|
msgid "Memory ranges for PIC/dsPIC devices:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:94
|
|
msgid "Microcontroller"
|
|
msgstr "Mikrocontroller"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:95
|
|
msgid "Microprocessor"
|
|
msgstr "Mikroprozessor"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:97
|
|
msgid "Microprocessor with boot block"
|
|
msgstr "Mikroprozessor mit boot Block"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:71
|
|
msgid "Mid/High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:70
|
|
msgid "Mid/Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:52
|
|
msgid "Midrange Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_register.cpp:76
|
|
msgid "Mirror of %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:260
|
|
msgid "Missing or incorrect device (Read id is %1)."
|
|
msgstr "Falsches oder fehlendes Bauteil (Gelesene ID ist %1)."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:51
|
|
msgid "Module Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:74
|
|
msgid "Monty-Robot programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:82
|
|
msgid "Motion Feeback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:81
|
|
msgid "Motor Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/editlistbox.cpp:147
|
|
msgid "Move &Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/editlistbox.cpp:142
|
|
msgid "Move &Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:70
|
|
msgid "Myke's EL Cheapo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:58 libgui/project_editor.cpp:32
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:120
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Name:"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:218
|
|
msgid "New File..."
|
|
msgstr "Datei Neu..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:29 coff/base/coff_object.cpp:36
|
|
msgid "New Microchip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:181 libgui/toplevel.cpp:226
|
|
msgid "New Project..."
|
|
msgstr "Neues Projekt..."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Project: Add Files"
|
|
msgstr "Projektdateien"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Project: Basic Settings"
|
|
msgstr "Projektdateien"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Project: Source Files"
|
|
msgstr "Projektdateien"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:197
|
|
msgid "New Source File..."
|
|
msgstr "Neue Sourcedatei..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:184
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New hex File..."
|
|
msgstr "Datei Neu..."
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:159
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New/Test..."
|
|
msgstr "Neues Projekt..."
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:180
|
|
msgid "No \"goto\" instruction in the first four instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:261
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No COFF file specified."
|
|
msgstr "Hex-Dateiname wurde nicht angegeben."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No breakpoint set."
|
|
msgstr "Kein Unterbrechungspunkt gesetzt"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:27
|
|
msgid "No command specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:286
|
|
msgid "No custom commands specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:25
|
|
msgid "No debug message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No device selected."
|
|
msgstr "Bauteil nicht angegeben."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:243 piklab-prog/cli_interactive.cpp:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No device specified."
|
|
msgstr "Bauteil nicht angegeben."
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:430
|
|
msgid ""
|
|
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
|
|
"Please check the documentation or the source for any\n"
|
|
"licensing terms.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/gui/tbl_bootloader_ui.cpp:37
|
|
msgid "No of Retries:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:244 piklab-prog/cli_interactive.cpp:262
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No register."
|
|
msgstr "Kein Register"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:72
|
|
msgid "No variable"
|
|
msgstr "Keine Variable"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No variable."
|
|
msgstr "Keine Variable"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:137
|
|
msgid "No. of Words:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No. of file members:"
|
|
msgstr "Keine Variable"
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:258
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No. of sections:"
|
|
msgstr "Keine weiteren Optionen"
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:259 coff/base/coff_archive.cpp:109
|
|
msgid "No. of symbols:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No. of variables:"
|
|
msgstr "Keine Variable"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:64
|
|
msgid "Non-code breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:39 devices/pic/base/pic.cpp:43
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:26
|
|
msgid "Normal debug messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:61
|
|
msgid "Not Connected"
|
|
msgstr "Nicht verbunden"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:19
|
|
msgid "Not Recommended for New Design"
|
|
msgstr "Nicht empfohlen für neue Entwicklungen"
|
|
|
|
#: common/common/group.cpp:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not Supported"
|
|
msgstr "Unterstützt"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not connected to EMB"
|
|
msgstr "Nicht verbunden"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not tested."
|
|
msgstr "Ungetestet"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:598
|
|
msgid "Note that to improve this application, it's important to tell us the things you like as much as the things you dislike."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:401
|
|
msgid "Nothing received: retrying..."
|
|
msgstr "Nichts empfangen: wiederhole..."
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:363
|
|
msgid "Nothing sent: retrying..."
|
|
msgstr "Nichts gesendet: wiederhole..."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:232 piklab-prog/cli_interactive.cpp:158
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:298
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number format not recognized."
|
|
msgstr "Zahlensystem nicht erkannt"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:262
|
|
msgid "OSC2 pin function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objekte"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:43
|
|
msgid "Object File"
|
|
msgstr "Objektdatei"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:213 libgui/project_manager_ui.cpp:34
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "Objekte"
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:22
|
|
msgid "Octal"
|
|
msgstr "Oktal"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:107
|
|
msgid "Odd PWM output polarity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:27 coff/base/coff_object.cpp:35
|
|
msgid "Old Microchip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:86
|
|
msgid "Only bootloader version 1.x is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:38
|
|
msgid "Only bootloader version 2.x is supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:315
|
|
msgid "Only code and EEPROM will be erased."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:316
|
|
msgid "Only code will be erased."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:594
|
|
msgid "Only english language is accepted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:69
|
|
msgid "Only program what is needed (faster)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/debug_config.cpp:13
|
|
msgid "Only stop stepping on project source line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/debug_config.cpp:12
|
|
msgid "Only stop stepping on source line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:177
|
|
msgid "Only the first word of the \"goto\" instruction is into the first four instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:71
|
|
msgid "Only verify programmed words in code memory (faster)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/gui/pickit2_group_ui.cpp:33
|
|
msgid "Open Calibration Firmware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:554
|
|
msgid "Open File"
|
|
msgstr "Datei öffnen"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:142
|
|
msgid "Open Firmware"
|
|
msgstr "Firmware öffnen"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:182 libgui/toplevel.cpp:228
|
|
msgid "Open Project..."
|
|
msgstr "Projekt öffnen..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:230
|
|
msgid "Open Recent Project"
|
|
msgstr "Letzes Projekt öffnen"
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:58
|
|
msgid "Operation aborted by user."
|
|
msgstr "Operation vom Benutzer abgebrochen."
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:257
|
|
msgid "Option header:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab/main.cpp:15
|
|
msgid "Optional filenames to be opened upon startup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:469
|
|
msgid "Optional header format not supported: magic number is %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:538
|
|
msgid "Optionnal header size is not %1: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:191
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr "Optionen..."
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:80
|
|
msgid "Original author of PiKdev."
|
|
msgstr "Erstautor von PIKdev."
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:85
|
|
msgid "Original code for direct programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:351
|
|
msgid "Osccal backup cannot be read by selected programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:314
|
|
msgid "Osccal backup cannot be read by the selected programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:303
|
|
msgid "Osccal cannot be read by the selected programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/gui/pickit2_group_ui.cpp:28
|
|
msgid "Osccal regeneration not available for the selected device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:39
|
|
msgid "Oscillator"
|
|
msgstr "Oszillatortyp"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:175
|
|
msgid "Oscillator calibration regeneration is not available with the selected programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:160
|
|
msgid "Oscillator mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:140
|
|
msgid "Oscillator source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:100
|
|
msgid "Oscillator system clock switch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output Executable Type:"
|
|
msgstr "Ausgabeformat von Objektdateien:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output hex filename already exists."
|
|
msgstr "Dateiname der angegebenen Hex-Datei gibt es bereits."
|
|
|
|
#: libgui/log_view.cpp:89
|
|
msgid "Output in console"
|
|
msgstr "Ausgabe auf die Konsole"
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output type:"
|
|
msgstr "Ausgabeformat von Objektdateien:"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:63
|
|
msgid "Overwrite files and answer \"yes\" to questions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:32
|
|
msgid "P16PRO40 7407"
|
|
msgstr "P16PRO40 7407"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:30
|
|
msgid "P16PRO40 classic"
|
|
msgstr "P16PRO40 classic"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:36
|
|
msgid "P16PRO40-VPP40 7407"
|
|
msgstr "P16PRO40-VPP40 7407"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:34
|
|
msgid "P16PRO40-VPP40 classic"
|
|
msgstr "P16PRO40-VPP40 classic"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:46
|
|
msgid "PDIP"
|
|
msgstr "PDIP"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.h:25
|
|
msgid "PIC"
|
|
msgstr "PIC"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:47
|
|
msgid "PIC Elmer"
|
|
msgstr "PIC Elmer"
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PIC30"
|
|
msgstr "PIC"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30.h:33
|
|
msgid "PIC30 Toolchain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.h:76 coff/base/coff_object.cpp:37
|
|
msgid "PICC Compiler"
|
|
msgstr "PICC Compiler"
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.h:64
|
|
msgid "PICC Lite Compiler"
|
|
msgstr "PICC Lite Compiler"
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.h:88
|
|
msgid "PICC-18 Compiler"
|
|
msgstr "PICC-18 Compiler"
|
|
|
|
#: progs/pickit1/base/pickit1_prog.h:35
|
|
msgid "PICkit1"
|
|
msgstr "PICkit1"
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.h:37
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PICkit2 Firmware 1.x"
|
|
msgstr " Lade PICkit2 Firmware hoch..."
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.h:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PICkit2 Firmware 2.x"
|
|
msgstr " Lade PICkit2 Firmware hoch..."
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:59
|
|
msgid "PLCC"
|
|
msgstr "PLCC"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:201
|
|
msgid "PLL clock (divided by)"
|
|
msgstr "PLL-Takt (Teilerfaktor)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:223
|
|
msgid "PMP pin select bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:103
|
|
msgid "PORTB A/D"
|
|
msgstr "PORTB A/D"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:131
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RE6 and RE3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:133
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RE6 and RE5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:132
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RH7 and RH4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:134
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RH7 and RH6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:113
|
|
msgid "PWM output pin reset state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:121
|
|
msgid "PWM4 mux"
|
|
msgstr "PWM4 mux"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:251
|
|
msgid "Packaging"
|
|
msgstr "Gehäuse"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:29
|
|
msgid "Paged Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:21
|
|
msgid "Parallel"
|
|
msgstr "Parallel"
|
|
|
|
#: common/port/port.cpp:62
|
|
msgid "Parallel Port"
|
|
msgstr "Parallel Port"
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:245
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Parsing COFF file is not supported for this device or an error occured."
|
|
msgstr "Das angegebene Programmiergerät unterstützt kein Debugging."
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:84
|
|
msgid "Parsing COFF file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:24
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr "Erfolgreich"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:51
|
|
msgid "Perform the requested command."
|
|
msgstr "Führe das Kommando aus."
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Peripheral pin select configuration"
|
|
msgstr "Hauptkonfiguration"
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader_prog.h:31
|
|
msgid "Picdem Bootloader"
|
|
msgstr "Picdem Bootloader"
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader_prog.h:32
|
|
msgid "Pickit2 Bootloader"
|
|
msgstr "Pickit2 Bootloader"
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_prog.h:37
|
|
msgid "Picstart Plus"
|
|
msgstr "Picstart Plus"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:58
|
|
msgid "Pikdev Project File"
|
|
msgstr "Pikdev Projektdatei"
|
|
|
|
#: piklab/main.cpp:21
|
|
msgid "Piklab"
|
|
msgstr "Piklab"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:278
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Piklab COFF Utility"
|
|
msgstr "Piklab Hex Utility"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:287
|
|
msgid "Piklab Hex Utility"
|
|
msgstr "Piklab Hex Utility"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:453
|
|
msgid "Piklab Programmer Utility"
|
|
msgstr "Piklab Programmer Utility"
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:68
|
|
msgid "Piklab has been compiled without support for USB port."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:65
|
|
msgid "Piklab has been compiled without support for parallel port."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:418
|
|
msgid "Pin Diagrams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:34
|
|
msgid "Pin assignment"
|
|
msgstr "Pin Zuordnung"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:545
|
|
msgid "Please briefly describe the bug you encountered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:538
|
|
msgid "Please briefly describe what you do not like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:531
|
|
msgid "Please briefly describe what you like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:333
|
|
msgid "Please check installation of selected software debugger."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:79
|
|
msgid "Please compile the current project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:394
|
|
msgid "Please provide your email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:654
|
|
msgid "Please use %1 to report bugs, do not mail the authors directly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:652
|
|
msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs, do not mail the authors directly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pointer"
|
|
msgstr "Programmspeicher"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:119
|
|
msgid "Port Selection"
|
|
msgstr "Port Auswahl"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/gui/tbl_bootloader_ui.cpp:20
|
|
msgid "Port Speed:"
|
|
msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit:"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:27
|
|
msgid "Power (Vdd)"
|
|
msgstr "Spannung (Vdd)"
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:72
|
|
msgid "Power down target after programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:190
|
|
msgid "Power-on reset timer value (ms)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:37
|
|
msgid "Power-up timer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 83
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Pr&ogrammer"
|
|
msgstr "Pr&ogrammierer"
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:75
|
|
msgid "Preserve data EEPROM when programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:143
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primär"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:251
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Primary oscillator"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:145 devices/pic/base/pic_config.cpp:256
|
|
msgid "Primary oscillator mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:252
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Primary oscillator with PLL"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger (mit CLKOUT)"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_usb.cpp:77
|
|
msgid "Problem connecting ICD2: please try again after unplug-replug."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:92
|
|
msgid "Processor mode"
|
|
msgstr "Prozessormodus"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:34
|
|
msgid "Program Executive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:144
|
|
msgid "Program Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Program data EEPROM."
|
|
msgstr "Daten EEPROM"
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:21
|
|
msgid "Program device after successful build."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:41
|
|
msgid "Program device memory: \"program <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:56
|
|
msgid "Programmer"
|
|
msgstr "Programmiergerät"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.h:23 progs/gui/prog_config_center.h:24
|
|
msgid "Programmer Options"
|
|
msgstr "Programmiergerätoptionen"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.h:35 progs/gui/prog_config_center.h:36
|
|
msgid "Programmer Selection"
|
|
msgstr "Programmiergerätauswahl"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 161
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Programmer Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:15
|
|
msgid "Programmer Vpp"
|
|
msgstr "Vpp für Programmiergerät"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:54
|
|
msgid "Programmer hardware configuration to use (for direct programmer)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:41
|
|
msgid "Programmer in use:"
|
|
msgstr "Benutztes Programmiergerät:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:270
|
|
msgid "Programmer is already disconnected."
|
|
msgstr "Verbindung zu Programmiergerät wurde bereits unterbrochen."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:274
|
|
msgid "Programmer is already running."
|
|
msgstr "Programmiergerät läuft bereits."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:278
|
|
msgid "Programmer is already stopped."
|
|
msgstr "Programmiergerät wurde schon gestoppt."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:134
|
|
msgid "Programmer is in bootload mode."
|
|
msgstr "Programmiergerät ist im Bootladermodus."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:158
|
|
msgid "Programmer not specified."
|
|
msgstr "Kein Programmiergerät angegeben."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:57
|
|
msgid "Programmer port (\"usb\" or device such as \"/dev/ttyS0\")"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:53
|
|
msgid "Programmer to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Programmers"
|
|
msgstr "Programmiergerät"
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Programming Specifications"
|
|
msgstr "Programmiergerätauswahl"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:710
|
|
msgid "Programming calibration data needs a chip erase. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:738
|
|
msgid "Programming calibration successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:735 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:736
|
|
msgid "Programming calibration..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:272
|
|
msgid "Programming device for debugging test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:277 progs/base/generic_prog.cpp:341
|
|
msgid "Programming device memory..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:849
|
|
msgid "Programming in progress. Cannot be aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:279
|
|
msgid "Programming successful"
|
|
msgstr "Programmierung erfolgreich"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:343
|
|
msgid "Programming successful."
|
|
msgstr "Programmierung erfolgreich."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:33
|
|
msgid "Programming..."
|
|
msgstr "programmiere..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:190
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projekt"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:187
|
|
msgid "Project \"%1\"already exists. Overwrite it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:51
|
|
msgid "Project File"
|
|
msgstr "Projektdatei"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:127
|
|
msgid "Project Files"
|
|
msgstr "Projektdateien"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:121
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
msgstr "Projektverwaltung"
|
|
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:21
|
|
msgid "Project Options"
|
|
msgstr "Projektoptionen"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:234
|
|
msgid "Project Options..."
|
|
msgstr "Projektoptionen..."
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 145
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Project Toolbar"
|
|
msgstr "Projektwerkzeuge"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:526
|
|
msgid "Project already loaded. Reload?"
|
|
msgstr "Projekt wurde bereits geladen. Nochmals laden?"
|
|
|
|
#: libgui/project.cpp:24
|
|
msgid "Project file %1 does not exist."
|
|
msgstr "Projektdatei %1 nicht vorhanden."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:171
|
|
msgid "Project name is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:64
|
|
msgid "Propic2 Vpp-1"
|
|
msgstr "Propic2 Vpp-1"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:66
|
|
msgid "Propic2 Vpp-2"
|
|
msgstr "Propic2 Vpp-2"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:68
|
|
msgid "Propic2 Vpp-3"
|
|
msgstr "Propic2 Vpp-3"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:93
|
|
msgid "Protected Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:635
|
|
msgid "Protecting code memory or data EEPROM on OTP devices is disabled as a security..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:57
|
|
msgid "QFN"
|
|
msgstr "QFN"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "QFN-S"
|
|
msgstr "DFN-S"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:38
|
|
msgid "Quit."
|
|
msgstr "Beenden."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:298
|
|
msgid "R&eset"
|
|
msgstr "R&eset"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:276
|
|
msgid "R&estart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/text_editor.cpp:171
|
|
msgid "R/O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:28
|
|
msgid "ROM"
|
|
msgstr "ROM"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:29
|
|
msgid "ROM-less"
|
|
msgstr "ROM-los"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:78
|
|
msgid "Raw Blank Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:68
|
|
msgid "Raw Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:278
|
|
msgid "Re&load"
|
|
msgstr "&Lade neu"
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:317
|
|
msgid "Reached breakpoint."
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkt erreicht."
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:83 progs/gui/prog_group_ui.cpp:34
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:45 libgui/toplevel.cpp:953
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "lies"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:262
|
|
msgid "Read All"
|
|
msgstr "lies alles"
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Read Only Mode"
|
|
msgstr "Einlesen abgeschlossen"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:45
|
|
msgid "Read device memory: \"read <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:275
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:78
|
|
msgid "Read id does not match the specified device name \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:273
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:76
|
|
msgid "Read id: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:45
|
|
msgid "Read or set a register or variable: \"x PORTB\" or \"x W 0x1A\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:343
|
|
msgid "Read string is different than expected: %1 (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:291 piklab-prog/cmdline.cpp:296
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:301
|
|
msgid "Reading device memory not supported for specified programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:319
|
|
msgid "Reading device memory..."
|
|
msgstr "lese Bauteilspeicher aus..."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:322
|
|
msgid "Reading done."
|
|
msgstr "Einlesen abgeschlossen."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:32
|
|
msgid "Reading..."
|
|
msgstr "lese..."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_debug.cpp:48
|
|
msgid "Ready to start debugging."
|
|
msgstr "Bereit für Debugging."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:212
|
|
msgid "Received length too short."
|
|
msgstr "Empfangszeit zu kurz."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:216
|
|
msgid "Received string too short."
|
|
msgstr "Empfangene Zeichenfolge zu kurz."
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:107
|
|
msgid "Received unexpected character ('%1' received; 'K' expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:104
|
|
msgid "Received unexpected character ('%1' received; 'K' or 'N' expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:905
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recompile First"
|
|
msgstr "&compiliere Datei"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Regenerating..."
|
|
msgstr "Generiere neu..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:145
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Register Parameter"
|
|
msgstr "Register"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Register Space"
|
|
msgstr "Register"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Register Variable"
|
|
msgstr "Register"
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:489 libgui/watch_view.cpp:48
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:127
|
|
msgid "Registers"
|
|
msgstr "Register"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:273
|
|
msgid "Registers information not available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:248
|
|
msgid "Relocation address beyong section size: %1/%2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:251
|
|
msgid "Relocation has unknown symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:255
|
|
msgid "Relocation is an auxiliary symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/editlistbox.cpp:131
|
|
msgid "Remove All"
|
|
msgstr "Alles entfernen"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:208
|
|
msgid "Remove From Project"
|
|
msgstr "Aus Projekt entfernen"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:24
|
|
msgid "Remove breakpoint"
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkt entfernen"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:28
|
|
msgid "Replaced by \"xxx\" when \"wine\" is used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:29
|
|
msgid "Replaced by \"xxx\" when the device name is specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:27
|
|
msgid "Replaced by \"xxx\" when there is a custom linker script."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:45
|
|
msgid "Replaced by a separation into two arguments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:34
|
|
msgid "Replaced by the COFF filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:39
|
|
msgid "Replaced by the device family name (when needed)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:38
|
|
msgid "Replaced by the device name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:43
|
|
msgid "Replaced by the linker script basename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:44
|
|
msgid "Replaced by the linker script filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:42
|
|
msgid "Replaced by the linker script path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:37
|
|
msgid "Replaced by the list filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:31
|
|
msgid "Replaced by the list of additionnal libraries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:30
|
|
msgid "Replaced by the list of additionnal objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:35
|
|
msgid "Replaced by the map filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:41
|
|
msgid "Replaced by the object file name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:32
|
|
msgid "Replaced by the output filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:33
|
|
msgid "Replaced by the project name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:40
|
|
msgid "Replaced by the relative input filepath(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:26
|
|
msgid "Replaced by the source directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:36
|
|
msgid "Replaced by the symbol filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:325
|
|
msgid "Report Bug..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:182
|
|
msgid "Report a bug."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reset Filters"
|
|
msgstr "Wähle Dateien"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:23
|
|
msgid "Reset Held"
|
|
msgstr "Reset gedrückt"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:23
|
|
msgid "Reset Released"
|
|
msgstr "Reset losgelassen"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:194
|
|
msgid "Reset into clip on emulation mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:193
|
|
msgid "Reset.<Translators: please translate the past form of the verb>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:196
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Restarting..."
|
|
msgstr "Neustart..."
|
|
|
|
#: progs/icd1/gui/icd1_group_ui.cpp:20
|
|
msgid "Result:"
|
|
msgstr "Ergebnis:"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:29
|
|
msgid "Return checksum."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return general informations."
|
|
msgstr "Hauptkonfiguration"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:26
|
|
msgid "Return information about hex file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about code lines (for object)."
|
|
msgstr "Kann COFF-Datei nicht öffnen."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about files."
|
|
msgstr "Kann COFF-Datei nicht öffnen."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about sections (for object)."
|
|
msgstr "Kann COFF-Datei nicht öffnen."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about symbols."
|
|
msgstr "Kann COFF-Datei nicht öffnen."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about variables (for object)."
|
|
msgstr "Kann COFF-Datei nicht öffnen."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:57
|
|
msgid "Return the list of detected ports."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:58
|
|
msgid "Return the list of memory ranges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:52
|
|
msgid "Return the list of recognized commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:38 piklab-prog/cli_interactive.cpp:55
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:38
|
|
msgid "Return the list of supported devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return the list of supported fill options."
|
|
msgstr "Unterstütze Dateiformate der HEX-Dateien:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return the list of supported hex file formats."
|
|
msgstr "Unterstütze Dateiformate der HEX-Dateien:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return the list of supported programmer hardware configurations."
|
|
msgstr "Unterstütze Dateiformate der HEX-Dateien:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:53
|
|
msgid "Return the list of supported programmers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:331
|
|
msgid "Rom Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:37
|
|
msgid "Run device (release reset)."
|
|
msgstr "Starte Ablauf (Reset loslassen)."
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Run device after successful programming."
|
|
msgstr "Hex-Datei für Programmierzwecke."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:224
|
|
msgid "Run..."
|
|
msgstr "Start..."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:19
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Läuft"
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:240 progs/base/generic_prog.cpp:221
|
|
msgid "Running..."
|
|
msgstr "Läuft..."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:38
|
|
msgid "SBIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:57
|
|
msgid "SBIT Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:78
|
|
msgid "SBODEN controls BOD function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.h:76
|
|
msgid "SDCDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:47
|
|
msgid "SDIP"
|
|
msgstr "SDIP"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:56
|
|
msgid "SFR Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:41
|
|
msgid "SFRs"
|
|
msgstr "SFRs"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:53
|
|
msgid "SOIC"
|
|
msgstr "SOIC"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:49
|
|
msgid "SOT-23"
|
|
msgstr "SOT-23"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SPDIP"
|
|
msgstr "PDIP"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:51
|
|
msgid "SSOP"
|
|
msgstr "SSOP"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SSP"
|
|
msgstr "SSOP"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:122
|
|
msgid "SSP I/O mux (SCK/SLC, SDA/SDI, SD0)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:62
|
|
msgid "Same as \"device\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:190
|
|
msgid "Save All"
|
|
msgstr "Speicher alles"
|
|
|
|
#: libgui/editor.cpp:53
|
|
msgid "Save File"
|
|
msgstr "Speicher Datei"
|
|
|
|
#: libgui/log_view.cpp:132
|
|
msgid "Save log to file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:94
|
|
msgid "Second hex file: "
|
|
msgstr "Zweite Hex-Datei:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:253
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secondary oscillator (LP)"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger (ohne CLKOUT)"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:55 coff/base/coff_object.cpp:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Optionen:\n"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sections:"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Optionen:\n"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:357
|
|
msgid "Secure Segment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:240
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secure segment EEPROM size"
|
|
msgstr "Boot Block Größe"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:241
|
|
msgid "Secure segment RAM size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:237
|
|
msgid "Secure segment security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:236
|
|
msgid "Secure segment size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secure segment write-protection"
|
|
msgstr "Programmspeicherschutz"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:222
|
|
msgid "Select Device..."
|
|
msgstr "Wähle Bauteil..."
|
|
|
|
#: common/gui/purl_gui.cpp:118
|
|
msgid "Select Directory"
|
|
msgstr "Wähle Verzeichnis:"
|
|
|
|
#: common/gui/purl_gui.cpp:147
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Wähle Datei"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:89
|
|
msgid "Select Files"
|
|
msgstr "Wähle Dateien"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:170
|
|
msgid "Select Linker Script"
|
|
msgstr "Wähle Linker Script"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:298
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select Object File"
|
|
msgstr "Wähle Projektdatei"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:335
|
|
msgid "Select Project file"
|
|
msgstr "Wähle Projektdatei"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:289
|
|
msgid "Select Source File"
|
|
msgstr "Wähle Sourcedatei"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:87
|
|
msgid "Select a device"
|
|
msgstr "Wähle ein Bauteil"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:83
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Self-Write"
|
|
msgstr "Selbsttest"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:85
|
|
msgid "Self-test"
|
|
msgstr "Selbsttest"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:56
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:105
|
|
msgid "Self-test failed (%1). Do you want to continue anyway?"
|
|
msgstr "Selbsttest schlug fehl (%1). Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1.cpp:109
|
|
msgid "Self-test failed (returned value is %1)"
|
|
msgstr "Selbsttest schlug fehl (Rückgabewert ist %1)"
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1_prog.cpp:29
|
|
msgid "Self-test failed. Do you want to continue anyway?"
|
|
msgstr "Selbsttest schlug fehl. Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:55
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:104
|
|
msgid "Self-test failed: %1"
|
|
msgstr "Selbsttest schlug fehl: (%1)"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:582
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "senden"
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:78
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:98
|
|
msgid "Send 0xA55A"
|
|
msgstr "Sende 0xA55A"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:609
|
|
msgid "Send a Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:181
|
|
msgid "Send a comment about what you don't like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:180
|
|
msgid "Send a comment about what you like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:21
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Seriell"
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.h:25
|
|
msgid "Serial Memory 24"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/port.cpp:61
|
|
msgid "Serial Port"
|
|
msgstr "Serielle Schnittstelle"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:166
|
|
msgid "Set Custom..."
|
|
msgstr "Weitere Einstellungen..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:167
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Standardeinstellung"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:393
|
|
msgid "Set Email Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:22
|
|
msgid "Set User Ids to unprotected checksum (if User Ids are empty)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:46
|
|
msgid "Set a breakpoint \"break e 0x04\" or list all breakpoints \"break\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:24
|
|
msgid "Set breakpoint"
|
|
msgstr "Unterbrechungspunkt setzen"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:59
|
|
msgid "Set if target device is self-powered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:39
|
|
msgid "Set property value: \"set <property> <value>\" or \"<property> <value>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:319
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:331
|
|
msgid "Set to unprotected checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_debug.cpp:43
|
|
msgid "Setting up debugging session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:280 libgui/toplevel.cpp:304
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Settings..."
|
|
msgstr "Automatische Erkennung..."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:34 coff/base/coff_object.cpp:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "USB Port"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:850
|
|
msgid "Show %1 specific options"
|
|
msgstr "Zeige spezielle Optionen von %1"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:300
|
|
msgid "Show Program Counter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:857
|
|
msgid "Show all options"
|
|
msgstr "Zeige alle Optionen"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:858
|
|
msgid "Show author information"
|
|
msgstr "Zeige Informationen über die Autoren"
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:23
|
|
msgid "Show close buttons on tabs (need restart to take effect)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show disassembly location"
|
|
msgstr "Liste der Disassemblierung"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:842
|
|
msgid "Show help about options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:860
|
|
msgid "Show license information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:859
|
|
msgid "Show version information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Signed"
|
|
msgstr "senden"
|
|
|
|
#: tools/sdcc/sdcc.h:35
|
|
msgid "Small Device C Compiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:189
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:28
|
|
msgid ""
|
|
"Some programming cards need low clock rate:\n"
|
|
"adding delay to clock pulses might help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:34
|
|
msgid "Source Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source Lines:"
|
|
msgstr "Sourcen"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:217 libgui/project_manager_ui.cpp:34
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Sourcen"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:248
|
|
msgid "Special Function Registers:"
|
|
msgstr "Special Function Register:"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:65
|
|
msgid "Specific"
|
|
msgstr "Speziell"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:101
|
|
msgid "Stack full/underflow reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:185 libgui/config_center.h:53
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:63
|
|
msgid "Standalone File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_center.h:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standalone File Compilation"
|
|
msgstr "Normalbetrieb"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:232 devices/pic/base/pic_config.cpp:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard Security"
|
|
msgstr "Normalbetrieb"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:115
|
|
msgid "Standard operation"
|
|
msgstr "Normalbetrieb"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard security"
|
|
msgstr "Normalbetrieb"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:43
|
|
msgid "Start or restart debugging session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:140
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start:"
|
|
msgstr "Status:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:61
|
|
msgid "Starting debug session without COFF file (no source file information)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:62
|
|
msgid "Starting debugging session with device memory in an unknown state. You may want to reprogram the device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:131
|
|
msgid "Static Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:228 libgui/breakpoint_view.cpp:47
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:21
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Status:"
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "&Schrittmodus"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:44
|
|
msgid "Step one instruction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:224
|
|
msgid "Stop Watching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:39
|
|
msgid "Stop device (hold reset)."
|
|
msgstr "Halte Kontroller an (im Reset gehalten)."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:19
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "gestoppt"
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:155 progs/manager/prog_manager.cpp:175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stopped."
|
|
msgstr "gestoppt"
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:23
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:19 coff/base/cdb_parser.cpp:37
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:166
|
|
msgid "Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:138
|
|
msgid "Structure Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:85
|
|
msgid "Subroutine to initialize W registers to 0x0000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:88
|
|
msgid "Support for direct programmers with bidirectionnal buffers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:36
|
|
msgid "Supported"
|
|
msgstr "Unterstützt"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:93
|
|
msgid "Supported commands:"
|
|
msgstr "Unterstützte Befehle:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:115
|
|
msgid "Supported devices for \"%1\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:264 piklab-prog/cmdline.cpp:112
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:265
|
|
msgid "Supported devices:"
|
|
msgstr "Unterstützte Bauteile:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Supported hardware configuration for programmers:"
|
|
msgstr "Unterstützte Programmiergeräte:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:75
|
|
msgid "Supported hex file formats:"
|
|
msgstr "Unterstütze Dateiformate der HEX-Dateien:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:83
|
|
msgid "Supported programmers:"
|
|
msgstr "Unterstützte Programmiergeräte:"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:208
|
|
msgid "Switch Header/Implementation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:37
|
|
msgid "Switch to editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:206
|
|
msgid "Switch to..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:137
|
|
msgid "Switching off, monitor off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:138
|
|
msgid "Switching on, monitor off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:139
|
|
msgid "Switching on, monitor on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:215
|
|
msgid "Symbol without needed auxilliary symbol (type=%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:124 piklab-coff/main.cpp:154
|
|
msgid "Symbols:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:191
|
|
msgid "T0CKI interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:117
|
|
msgid "T1OSO/T1CKI on RA6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:118
|
|
msgid "T1OSO/T1CKI on RB2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:185
|
|
msgid "TIMER0 interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:119
|
|
msgid "TMR0/T5CKI external clock mux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:54
|
|
msgid "TQFP"
|
|
msgstr "TQFP"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:52
|
|
msgid "TSSOP"
|
|
msgstr "TSSOP"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:30
|
|
msgid "Table read-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:28
|
|
msgid "Tait 7405/7406"
|
|
msgstr "Tait 7405/7406"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:26
|
|
msgid "Tait classic"
|
|
msgstr "Tait classic"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:15 progs/icd2/base/icd2.cpp:51
|
|
msgid "Target Vdd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:15
|
|
msgid "Target Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:38 piklab-prog/cli_interactive.cpp:55
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:38
|
|
msgid "Target device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:73
|
|
msgid "Target is self-powered (when possible)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:261
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Temperature protection"
|
|
msgstr "Temperaturbereich: "
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:291
|
|
msgid "Temperature range: "
|
|
msgstr "Temperaturbereich: "
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:179
|
|
msgid "Template Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/disassembler.cpp:278
|
|
msgid "Template source file generated by piklab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:234
|
|
msgid "Template source file generation not implemented yet for this toolchain..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:240
|
|
msgid "Template source file generation only partially implemented."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:91
|
|
msgid "Test of PICkit2 and ICD2 programmer."
|
|
msgstr "Test des PICkit2 und des ICD2 Programmiergerätes."
|
|
|
|
#: common/common/group.cpp:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tested"
|
|
msgstr "Reset gedrückt"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30.cpp:63
|
|
msgid "The <a href=\"%1\">PIC30 ToolChain</a> is a toolsuite for 16-bit PICs available from Microchip. Most of it is available under the GNU Public License."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/sdcc/sdcc.cpp:28
|
|
msgid "The <a href=\"%1\">Small Devices C Compiler</a> is an open-source C compiler for several families of microcontrollers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost.cpp:68
|
|
msgid "The Boost toolchain needs to be run by Wine with \"Windows NT 4.0\" compatibility. This can be configured with the Wine configuration utility."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:31
|
|
msgid "The CLOCK pin is used to synchronize serial data of the DATA IN and DATA OUT pins."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:37
|
|
msgid "The DATA IN pin is used to receive data from the programmed device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:34
|
|
msgid "The DATA OUT pin is used to send data to the programmed device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:40
|
|
msgid ""
|
|
"The DATA RW pin selects the direction of data buffer.\n"
|
|
"Must be set to GND if your programmer does not use bi-directionnal buffer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:731
|
|
msgid "The Pikloops utility (%1) is not installed in your system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:28
|
|
msgid ""
|
|
"The VDD pin is used to apply 5V to the programmed device.\n"
|
|
"Must be set to GND if your programmer doesn't control the VDD line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:25
|
|
msgid "The VPP pin is used to select the high voltage programming mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:675
|
|
msgid "The calibration word %1 is not valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:65
|
|
msgid "The current programmer \"%1\" does not support device \"%2\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:662
|
|
msgid "The device cannot be erased first by the selected programmer so programming may fail..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_prog_manager.cpp:38
|
|
msgid "The device memory is in an unknown state. You may want to reprogram the device. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:396
|
|
msgid "The email address is optional. If you do not provide any, your comments will be sent anonymously. Just click OK in that case."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:1313
|
|
msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:142
|
|
msgid ""
|
|
"The firmware version (%1) is higher than the version tested with piklab (%2%3).\n"
|
|
"You may experience problems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:158
|
|
msgid ""
|
|
"The firmware version (%1) is lower than the recommended version (%2%3).\n"
|
|
"It is recommended to upgrade the firmware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:150
|
|
msgid ""
|
|
"The firmware version (%1) is lower than the version tested with piklab (%2%3).\n"
|
|
"You may experience problems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:167
|
|
msgid "The first argument should be \"e\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The first hex file is a subset of the second one."
|
|
msgstr "Hex-Dateiname wurde nicht angegeben."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:299
|
|
msgid "The given value is too large (max: %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:71
|
|
msgid "The hardware name is already used for a standard hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:113
|
|
msgid "The number of active breakpoints is higher than the maximum for the current debugger (%1): disabling the last breakpoint."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:904
|
|
msgid "The project hex file may not be up-to-date since some project files have been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:650
|
|
msgid "The range cannot be erased first by the selected programmer so programming may fail..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The second hex file is a subset of the first one."
|
|
msgstr "Hex-Dateiname wurde nicht angegeben."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:335
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected device \"%1\" is not supported by the selected programmer."
|
|
msgstr "Bauteil wird von der Verarbeitungskette nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: libgui/register_view.cpp:45
|
|
msgid "The selected device has no register."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:101
|
|
msgid "The selected device is not supported by this programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_prog_manager.cpp:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected operation will stop the debugging session. Continue anyway?"
|
|
msgstr "Bauteil wird von der Verarbeitungskette nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:500
|
|
msgid "The selected programmer cannot read %1: operation skipped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:298
|
|
msgid "The selected programmer cannot read device memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:486 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:557
|
|
msgid "The selected programmer cannot read the specified memory range."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:442
|
|
msgid "The selected programmer does not support erasing neither the specified range nor the whole device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:394
|
|
msgid "The selected programmer does not support erasing the whole device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:341
|
|
msgid "The selected programmer does not supported the specified hardware configuration (\"%1\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:135
|
|
msgid "The selected toolchain (%1) cannot assemble file. It only supports files with extensions: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:110
|
|
msgid "The selected toolchain (%1) cannot compile file. It only supports files with extensions: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/tool_group.cpp:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected toolchain (%1) does not support device %2. Continue anyway?"
|
|
msgstr "Bauteil wird von der Verarbeitungskette nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:206
|
|
msgid "The selected toolchain can only compile a single source file and you have selected %1 source files. Continue anyway? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:72
|
|
msgid "The selected toolchain only supports single-file project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_editor.cpp:64
|
|
msgid "The target device is not configured and cannot be guessed from source file. The source file either cannot be found or does not contain any processor directive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:88
|
|
msgid "The toolchain in use does not generate all necessary debugging information with the selected device. This may reduce debugging capabilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:172
|
|
msgid "The two hex files are different at address %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:169
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The two hex files have the same content."
|
|
msgstr "Hex-Dateiname wurde nicht angegeben."
|
|
|
|
#: tools/base/tool_group.cpp:128
|
|
msgid "There were errors detecting supported devices for the selected toolchain (%1). Please check the toolchain configuration. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This command needs a commands filename."
|
|
msgstr "Dieser Befehl brauch als Argument einen Dateinamen von einer Hex-Datei"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:216
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This command needs an hex filename."
|
|
msgstr "Dieser Befehl brauch als Argument einen Dateinamen von einer Hex-Datei"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This command takes no argument."
|
|
msgstr "Dieser Befehl kann nicht mit Argumenten versehen werden"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:128
|
|
msgid "This command takes no or one argument"
|
|
msgstr "Dieser Befehl kann mit einem Argument benutzt werden"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:185
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This command takes no or two argument."
|
|
msgstr "Dieser Befehl nimmt keinen oder zwei Argumente an"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:139 piklab-prog/cli_interactive.cpp:143
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:189
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This command takes one argument."
|
|
msgstr "Dieser Befehl braucht ein Argument"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This command takes one or two argument."
|
|
msgstr "Dieser Befehl nimmt einen oder zwei Argumente an"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This command takes two arguments."
|
|
msgstr "Dieser Befehl braucht zwei Argumente"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:100
|
|
msgid "This device has no calibration information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:174
|
|
msgid "This is a quick feedback system for %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:645
|
|
msgid "This memory range is programming protected."
|
|
msgstr "Dieser Speicherbereich ist vor Überschreibung geschützt."
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:38
|
|
msgid ""
|
|
"This pin is driven by the programmed device.\n"
|
|
"Without device, it must follow the \"Data out\" pin (when powered on)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:437
|
|
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:77
|
|
msgid "This programmer pulses MCLR from 5V to 0V and then 12V to enter programming mode. It uses a multiplexer to switch between 5V and 12V (Vdd is here the multiplexer pin).<p>Webpage: <a href=\"http://www.epemag.wimborne.co.uk/1001.htm\">http://www.epemag.wimborne.co.uk/1001.htm</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:272
|
|
msgid "This tool cannot be automatically detected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:119
|
|
msgid "This toolchain does not need explicit config bits."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:49
|
|
msgid "This will overwrite the device code memory. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:161
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:178
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Zeitüberschreitung"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/gui/tbl_bootloader_ui.cpp:30
|
|
msgid "Timeout (ms):"
|
|
msgstr "Zeitüberschreitung (ms):"
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:280
|
|
msgid "Timeout receiving data (%1/%2 bytes received)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:306
|
|
msgid "Timeout sending data (%1 bytes left)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:235
|
|
msgid "Timeout sending data (%1/%2 bytes sent)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1_serial.cpp:51
|
|
msgid "Timeout synchronizing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:72
|
|
msgid "Timeout waiting for \"gpsim\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:265
|
|
msgid "Timeout waiting for data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:125
|
|
msgid "Timeout writing at address %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:394
|
|
msgid "Timeout: only some data received (%1/%2 bytes)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:360
|
|
msgid "Timeout: only some data sent (%1/%2 bytes)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:144
|
|
msgid "Timer1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:95
|
|
msgid "Timer1 interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:114
|
|
msgid "Timer1 oscillator mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader_prog.h:31
|
|
msgid "Tiny Bootloader"
|
|
msgstr "Tiny Bootloader"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:175
|
|
msgid "To help us improve it, your comments are important."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:140
|
|
msgid "Toggle Device Power..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:72 piklab-coff/main.cpp:61
|
|
msgid "Too few arguments."
|
|
msgstr "Zu wenige übergebene Argumente."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:73 piklab-prog/cli_interactive.cpp:214
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:217 piklab-prog/cmdline.cpp:215
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:62
|
|
msgid "Too many arguments."
|
|
msgstr "Zu viele übergebene Argumente."
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:145
|
|
msgid "Too many failures: bailing out."
|
|
msgstr "Zu viele Fehler: Versuche das Beste draus zu machen."
|
|
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toochain"
|
|
msgstr "<Toolchain>"
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:48
|
|
msgid "Tool Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:216
|
|
msgid "Tool Views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:45 libgui/config_gen.cpp:39
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:134
|
|
msgid "Toolchain:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:51
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:657
|
|
msgid "Transfer Error"
|
|
msgstr "Übertragungsfehler"
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Trying to enter bootloader mode..."
|
|
msgstr "Programmiergerät ist im Bootladermodus."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:141
|
|
msgid "Type Definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:76
|
|
msgid "USART"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:75 progs/gui/port_selector.cpp:21
|
|
msgid "USB"
|
|
msgstr "USB"
|
|
|
|
#: common/port/port.cpp:63
|
|
msgid "USB Port"
|
|
msgstr "USB Port"
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/gui/picdem_bootloader_ui.cpp:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "USB Product Id:"
|
|
msgstr "USB Port"
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/gui/picdem_bootloader_ui.cpp:19
|
|
msgid "USB Vendor Id:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:197
|
|
msgid "USB clock (PLL divided by)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "USB support disabled"
|
|
msgstr " Keinen Port erkannt"
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:90
|
|
msgid "USB support for ICD2 programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:127
|
|
msgid "USB voltage regulator"
|
|
msgstr "USB Spannungsregler"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:85
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:135
|
|
msgid "Undefined Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:123
|
|
msgid "Undefined Section"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:142
|
|
msgid "Undefined Static"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:173
|
|
msgid "Unexpected answer ($7F00) from ICD2 (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:180
|
|
msgid "Unexpected answer (08) from ICD2 (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:674
|
|
msgid "Unexpected argument '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:140
|
|
msgid "Unexpected end-of-file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:141
|
|
msgid "Unexpected end-of-line (line %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:329
|
|
msgid "Uninitialized Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:167
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Union"
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:140
|
|
msgid "Union Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:57
|
|
msgid "Unitialized variables in X-space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:61
|
|
msgid "Unitialized variables in Y-space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:65
|
|
msgid "Unitialized variables in near data memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:25
|
|
msgid "Unix"
|
|
msgstr "Unix"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:225
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:21 coff/base/text_coff.cpp:256
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:57
|
|
msgid "Unknown File"
|
|
msgstr "Unbekannte Datei"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:29
|
|
msgid "Unknown command: %1"
|
|
msgstr "Befehl %1 ist nicht bekannt."
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:47
|
|
msgid "Unknown device"
|
|
msgstr "Unbekannter Kontroller"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:223 piklab-prog/cmdline.cpp:364
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:238
|
|
msgid "Unknown device \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:278
|
|
msgid "Unknown device."
|
|
msgstr "Unbekanntes Bauteil."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown file member offset: %1"
|
|
msgstr "Hex-Dateiformat:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:379
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown hex file format \"%1\"."
|
|
msgstr "Hex-Dateiformat:"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:84
|
|
msgid "Unknown id returned by bootloader (%1 read and %2 expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:521
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:537
|
|
msgid "Unknown option '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:353
|
|
msgid "Unknown programmer \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:397 piklab-prog/cmdline.cpp:445
|
|
msgid "Unknown property \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:235 piklab-hex/main.cpp:248 piklab-coff/main.cpp:241
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown property \"%1\"."
|
|
msgstr "Hex-Dateiformat:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:307
|
|
msgid "Unknown register or variable name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:221 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:220
|
|
msgid "Unknown state for IO bit: %1 (%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:183
|
|
msgid "Unprotected checksum: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:139
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unrecognized format (line %1)."
|
|
msgstr "Nicht erkannte Hex-Datei."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:86
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unrecognized record"
|
|
msgstr "Nicht erkannte Hex-Datei."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:40
|
|
msgid "Unset property value: \"unset <property>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:44
|
|
msgid "Unsigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:170
|
|
msgid "Unsigned Char"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unsigned Int"
|
|
msgstr "Pin Zuordnung"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:173
|
|
msgid "Unsigned Long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:171
|
|
msgid "Unsigned Short"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:36
|
|
msgid "Unsupported"
|
|
msgstr "Nicht unterstützt"
|
|
|
|
#: common/common/group.cpp:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Untested"
|
|
msgstr "Ungetestet"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_center.cpp:27
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Update"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:51
|
|
msgid "Upload firmware to programmer: \"upload_firmware <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading Firmware..."
|
|
msgstr " Lade PICkit2 Firmware hoch..."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:321
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading firmware is not supported for the specified programmer."
|
|
msgstr "Das angegebene Programmiergerät unterstützt kein Debugging."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:262
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading firmware..."
|
|
msgstr " Lade PICkit2 Firmware hoch..."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "lese..."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:30
|
|
msgid "Upper-128-byte Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:838
|
|
msgid "Usage: %1 %2\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:783
|
|
msgid "Use --help to get a list of available command line options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:83
|
|
msgid "Used Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:27 coff/base/coff_object.cpp:328
|
|
msgid "User IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:22
|
|
msgid "Using port from configuration file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:73
|
|
msgid "Value:"
|
|
msgstr "Wert:"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:68
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr "Variablen"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:58
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:128
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:208
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Variables declaration"
|
|
msgstr "Variablen"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Variables:"
|
|
msgstr "Variablen"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:295
|
|
msgid "Vdd (V)"
|
|
msgstr "Vdd (V)"
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:102
|
|
msgid "Vdd voltage level error; "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:49
|
|
msgid "Velleman K8048"
|
|
msgstr "Velleman K8048"
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Verify device memory after programming."
|
|
msgstr "Hex-Datei für Programmierzwecke."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:43
|
|
msgid "Verify device memory: \"verify <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:379
|
|
msgid "Verifying successful."
|
|
msgstr "Vergleich erfolgreich."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:34 progs/base/generic_prog.cpp:377
|
|
msgid "Verifying..."
|
|
msgstr "vergleiche..."
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:31 progs/gui/prog_group_ui.cpp:68
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:41
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Version:"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:34
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:35 coff/base/coff_object.cpp:159
|
|
msgid "Void"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:413
|
|
msgid "Voltage-Frequency Graphs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:79
|
|
msgid "Voltages"
|
|
msgstr "Spannungen"
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:101
|
|
msgid "Vpp voltage level error; "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:90
|
|
msgid "WDT post-scaler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:81
|
|
msgid "Wake-up reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_config.cpp:13 tools/c18/c18_config.cpp:12
|
|
msgid "Warning and errors"
|
|
msgstr "Warnungen und Fehler"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gui/gputils_ui.cpp:24 tools/c18/gui/c18_ui.cpp:23
|
|
msgid "Warning level:"
|
|
msgstr "Warnungsgrad:"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:85
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:224
|
|
msgid "Watch"
|
|
msgstr "Überwache"
|
|
|
|
#: libgui/watch_view.cpp:110
|
|
msgid "Watch Register"
|
|
msgstr "Überwache Register"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:127
|
|
msgid "Watch View"
|
|
msgstr "Watch View"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:188
|
|
msgid "Watchdog"
|
|
msgstr "Watchdog"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:33
|
|
msgid "Watchdog timer"
|
|
msgstr "Watchdog timer"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:267
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Watchdog timer postscaler"
|
|
msgstr "Watchdog timer"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Watchdog timer prescaler"
|
|
msgstr "Watchdog timer"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:186
|
|
msgid "Watchdog timer prescaler A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:187
|
|
msgid "Watchdog timer prescaler B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:106 devices/pic/base/pic_config.cpp:265
|
|
msgid "Watchdog timer window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/watch_view.cpp:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Watched"
|
|
msgstr "Überwache"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:52
|
|
msgid "Webpage: <a href=\"htpp://k9spud.com/hoodmicro\">htpp://k9spud.com/hoodmicro</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:95
|
|
msgid "What's &This?"
|
|
msgstr "Was ist &Das?"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:26
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:88
|
|
msgid "Write Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:48
|
|
msgid "Write and read raw commands to port from given file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:181 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:180
|
|
msgid "Writing PC is not supported by gpsim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:161 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:160
|
|
msgid "Writing registers is not supported by this version of gpsim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:33
|
|
msgid "Wrong format for file size \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:174
|
|
msgid "Wrong programmer connected"
|
|
msgstr "Falsches Programmiergerät angeschlossen"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:224
|
|
msgid "Wrong return value (\"%1\"; was expecting \"%2\")"
|
|
msgstr "Falscher Rückgabewert (\"%1\"; erwartet wurde \"%2\")"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:148 devices/pic/base/pic_config.cpp:163
|
|
msgid "XT Crystal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:151 devices/pic/base/pic_config.cpp:166
|
|
msgid "XT Crystal with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:149 devices/pic/base/pic_config.cpp:164
|
|
msgid "XT Crystal with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:150 devices/pic/base/pic_config.cpp:165
|
|
msgid "XT Crystal with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XT crystal oscillator"
|
|
msgstr "Externer RC-Schwinger"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:397
|
|
msgid "You can change or remove your email address whenever you want. For that, use the little arrow icon at the top-right corner of a window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:104
|
|
msgid "You cannot set breakpoints when a debugger is not selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:39
|
|
msgid "You must disconnect 7407 pin 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:53
|
|
msgid "You need to initiate debugging to read the debug executive version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:534
|
|
msgid "You need to specify a device to create a new hex file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:59
|
|
msgid "You need to specify the device for programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:209
|
|
msgid "You need to specify the range."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:292
|
|
msgid "You need to start the debugging session first (with \"start\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:61
|
|
msgid "Your computer might not have any parallel port or the /dev/parportX device has not been created.<br>Use \"mknod /dev/parport0 c 99 0\" to create it<br>and \"chmod a+rw /dev/parport0\" to make it RW enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:58
|
|
msgid "Your computer might not have any serial port."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:398
|
|
msgid "Your email address (keep empty to post comments anonymously):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:818
|
|
msgid "[%1-options]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:811
|
|
msgid "[options] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "vonHalenbach at users sf d0t net"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Stefan von Halenbach"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:63
|
|
msgid "allocating 2 bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:59 tools/pic30/pic30_generator.cpp:67
|
|
msgid "allocating 4 bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:126 tools/gputils/gui/gputils_ui.cpp:30
|
|
msgid "as in LIST directive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:104
|
|
msgid "at line #%1, column #%2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:77
|
|
msgid "call _wreg_init subroutine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:99
|
|
msgid "clear Timer1 interrupt flag status bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:48
|
|
msgid "declare Timer1 ISR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:71
|
|
msgid "driven high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:71
|
|
msgid "driven low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:67
|
|
msgid "driving high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:67
|
|
msgid "driving low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:138
|
|
msgid "empty name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:359
|
|
msgid "error: "
|
|
msgstr "Fehler:"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:97
|
|
msgid "example of context saving (push W4 and W5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:76
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:135
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:214
|
|
msgid "example variable"
|
|
msgstr "Beispiel-Variable"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:146
|
|
msgid "for restoringing context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:139
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "for saving context"
|
|
msgstr "Löschung beendet"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:225
|
|
msgid "go to start of high priority interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:161
|
|
msgid "go to start of int pin interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:95
|
|
msgid "go to start of interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:91
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:157
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:221
|
|
msgid "go to start of main code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:173
|
|
msgid "go to start of peripheral interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:169
|
|
msgid "go to start of t0cki interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:165
|
|
msgid "go to start of timer0 interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:238
|
|
msgid "high priority interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "high priority interrupt vector"
|
|
msgstr "Linker Script Verzeichnis"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:90
|
|
msgid "initialize PCLATH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:73
|
|
msgid "initialize stack pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:74
|
|
msgid "initialize stack pointer limit register"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:181
|
|
msgid "insert INT pin interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:193
|
|
msgid "insert T0CKI interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:187
|
|
msgid "insert TIMER0 interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:52 tools/boost/boost_generator.cpp:76
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:31 tools/gputils/gputils_generator.cpp:52
|
|
#: tools/sdcc/sdcc_generator.cpp:114 tools/pic30/pic30_generator.cpp:79
|
|
msgid "insert code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:240
|
|
msgid "insert high priority interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:47 tools/gputils/gputils_generator.cpp:109
|
|
#: tools/sdcc/sdcc_generator.cpp:102 tools/pic30/pic30_generator.cpp:98
|
|
msgid "insert interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:232
|
|
msgid "insert low priority interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:121
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:176
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:244
|
|
msgid "insert main code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "insert peripheral interrupt code"
|
|
msgstr "Linker Script Verzeichnis"
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:45 tools/sdcc/sdcc_generator.cpp:101
|
|
msgid "interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "interrupt vector"
|
|
msgstr "Linker Script Verzeichnis"
|
|
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:23
|
|
msgid "jal standard library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:47
|
|
msgid "label for code start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:89
|
|
msgid "load upper byte of 'start' label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:77 tools/jal/jal_generator.cpp:32
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:53
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:122
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:177
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:245 tools/pic30/pic30_generator.cpp:82
|
|
msgid "loop forever"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:227
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "low priority interrupt vector"
|
|
msgstr "Linker Script Verzeichnis"
|
|
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:30
|
|
msgid "main code"
|
|
msgstr "Hauptprogramm"
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:50 tools/boost/boost_generator.cpp:74
|
|
msgid "main program"
|
|
msgstr "Hauptprogramm"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:360
|
|
msgid "message: "
|
|
msgstr "Nachricht:"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:88
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:155
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:156
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:219
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:220
|
|
msgid "needed for ICD2 debugging"
|
|
msgstr "Benötigt für ICD2-Debugging"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:307
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "no register defined"
|
|
msgstr "Kein Register"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:76
|
|
msgid "nop after SPLIM initialization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:198 devices/pic/base/pic_config.cpp:200
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:202
|
|
msgid "not divided"
|
|
msgstr "Nicht getrennt"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:114
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "not present"
|
|
msgstr "<not set>"
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:53
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "auf"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:105
|
|
msgid "only required if using more than first page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "peripheral interrupt service routine"
|
|
msgstr "Hauptkonfiguration"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:49
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:97
|
|
msgid "relocatable code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:374
|
|
msgid "replace this with information about your translation team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:86
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:153
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:217
|
|
msgid "reset vector"
|
|
msgstr "reset vector"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:111
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:114
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:233
|
|
msgid "restore context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:100
|
|
msgid "restore context from stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:100
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:229
|
|
msgid "save context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:183
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "section \"%1\":"
|
|
msgstr "Erkennung \"%1\"..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "size: %1 bytes"
|
|
msgstr "%1 bytes"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:189
|
|
msgid "symbol \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:644
|
|
msgid "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:167
|
|
msgid "type=\"%1\" address=%2 size=%3 flags=%4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:115 coff/base/cdb_parser.cpp:161
|
|
msgid "unexpected end of line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:294
|
|
msgid "unknown AddressSpaceType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unknown DCLType"
|
|
msgstr "Undefiniert"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unknown ScopeType"
|
|
msgstr "Undefiniert"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:282
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unknown Sign"
|
|
msgstr "Unbekannte Datei"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:66 devices/gui/register_view.cpp:70
|
|
msgid "unknown state"
|
|
msgstr "Undefiniert"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:68
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:69
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:72
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:81
|
|
msgid "variable used for context saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:130
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:131
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:132
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:133
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:210
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:211
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:212
|
|
msgid "variable used for context saving (for low-priority interrupts only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:80
|
|
msgid "variables used for context saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:358
|
|
msgid "warning: "
|
|
msgstr "Warnung:"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:128
|
|
msgid "was expecting '%1'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:200
|
|
msgid "was expecting a bool ('%1')"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:177
|
|
msgid "was expecting an uint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Number format not recognized"
|
|
#~ msgstr "Zahlensystem nicht erkannt"
|
|
|
|
#~ msgid "Too many arguments"
|
|
#~ msgstr "Zu viele übergebene Argumente."
|
|
|
|
#~ msgid "Coff"
|
|
#~ msgstr "Coff"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Device Id"
|
|
#~ msgstr "Bauteilkennung ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Elf"
|
|
#~ msgstr "Elf"
|
|
|
|
#~ msgid "Version"
|
|
#~ msgstr "Version"
|
|
|
|
#~ msgid " <default>"
|
|
#~ msgstr " <Standard>"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Return informations about files (for archive)."
|
|
#~ msgstr "Kann COFF-Datei nicht öffnen."
|
|
|
|
#~ msgid " Already Loaded"
|
|
#~ msgstr " Bereits geladen"
|
|
|
|
#~ msgid "Error reading COFF file."
|
|
#~ msgstr "Fehler! Kann COFF-Datei nicht lesen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Stepping..."
|
|
#~ msgstr "Automatische Erkennung..."
|
|
|
|
#~ msgid "Program all memory even if not needed (slower)."
|
|
#~ msgstr "Programmiere den gesamten Speicher, auch wenn es nicht nötig ist (Langsamer)."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "24J Family"
|
|
#~ msgstr "24F Familie"
|
|
|
|
#~ msgid "Enhanced Flash"
|
|
#~ msgstr "Verbesserter Flashspeicher"
|
|
|
|
#~ msgid "Halting..."
|
|
#~ msgstr "Halte an..."
|
|
|
|
#~ msgid "Standard Flash"
|
|
#~ msgstr "Normaler Flashspeicher"
|
|
|
|
#~ msgid "&Interrupt"
|
|
#~ msgstr "&Interrupt"
|
|
|
|
#~ msgid "Reset."
|
|
#~ msgstr "Reset."
|
|
|
|
#~ msgid "Stop."
|
|
#~ msgstr "Stopp"
|
|
|
|
#~ msgid "Details"
|
|
#~ msgstr "Details"
|
|
|
|
#~ msgid "Program EEPROM (if supported)"
|
|
#~ msgstr "Programmiere EEPROM (wenn unterstützt)"
|
|
|
|
#~ msgid "Add File to Project"
|
|
#~ msgstr "Füge Datei zum Projekt hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Preprocessor"
|
|
#~ msgstr "Präprozessor"
|
|
|
|
#~ msgid "Preprocessor:"
|
|
#~ msgstr "Präprozessor:"
|
|
|
|
#~ msgid "Check hex file for correctness."
|
|
#~ msgstr "Überprüfe HEX-Datei auf Übereinstimmung."
|
|
|
|
#~ msgid " not available"
|
|
#~ msgstr " Nicht Verfügbar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Code-protected"
|
|
#~ msgstr "Passwortgeschützt"
|
|
|
|
#~ msgid "dsPICs Family"
|
|
#~ msgstr "dsPICs Familie"
|
|
|
|
#~ msgid "(%1 pins)"
|
|
#~ msgstr "(%1 Beinchen)"
|
|
|
|
#~ msgid "Reset"
|
|
#~ msgstr "Reset"
|
|
|
|
#~ msgid "Supported Programmers"
|
|
#~ msgstr "Unterstützte Programmiergeräte"
|
|
|
|
#~ msgid "Supported Tools"
|
|
#~ msgstr "Unterstützte Werkzeuge"
|
|
|
|
#~ msgid "%1 (rev. %3.%4)"
|
|
#~ msgstr "%1 (rev. %3,%4)"
|
|
|
|
#~ msgid "Debugger/Emulator"
|
|
#~ msgstr "Debugger/Emulator"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ram Boot block size"
|
|
#~ msgstr "Boot Block Größe"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bootloader"
|
|
#~ msgstr "Boot Block"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bootloader:"
|
|
#~ msgstr "Boot Block"
|
|
|
|
#~ msgid "PICkit2"
|
|
#~ msgstr "PICkit2"
|
|
|
|
#~ msgid "Devices"
|
|
#~ msgstr "Bauteile"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Header"
|
|
#~ msgstr "Header"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Source"
|
|
#~ msgstr "Sourcen"
|
|
|
|
#~ msgid "ASM File"
|
|
#~ msgstr "ASM-Datei"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HEX File"
|
|
#~ msgstr "Elf Datei"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "New HEX File..."
|
|
#~ msgstr "Neue Hex-Datei..."
|
|
|
|
#~ msgid "PIC30 Linker Script"
|
|
#~ msgstr "PIC30 Linker Script"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "needed for icd2 debugging"
|
|
#~ msgstr "Bereit für Debugging."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "nedded for icd2 debugging"
|
|
#~ msgstr "Bereit für Debugging."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Show All"
|
|
#~ msgstr "Zeige alles"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "One hex filename needs to be specified."
|
|
#~ msgstr "Hex-Dateiname wurde nicht angegeben."
|
|
|
|
#~ msgid "Create New Project"
|
|
#~ msgstr "Neues Projekt erstellen"
|
|
|
|
#~ msgid "&Close Current View"
|
|
#~ msgstr "&Fenster schließen"
|
|
|
|
#~ msgid "&Dynamic Word Wrap"
|
|
#~ msgstr "&Dynamic Word Wrap"
|
|
|
|
#~ msgid "&Split View"
|
|
#~ msgstr "&Geteilte Ansicht"
|
|
|
|
#~ msgid "Dos End Of Line"
|
|
#~ msgstr "Dos Zeilenendemarkierung"
|
|
|
|
#~ msgid "Uncomme&nt"
|
|
#~ msgstr "Kommentar e&ntfernen"
|
|
|
|
#~ msgid "Hide %1"
|
|
#~ msgstr "Verstecke %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Show %1"
|
|
#~ msgstr "Zeige %1"
|