|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 20:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/qalculate-tde/ru/>\n"
|
|
|
|
@ -1370,11 +1370,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Do you want to overwrite it?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Функция с таким же именем уже существует.\n"
|
|
|
|
|
"Хотите ли вы перезаписать её?"
|
|
|
|
|
"Хотите перезаписать её?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:310
|
|
|
|
|
msgid "Edit Data Set (global)"
|
|
|
|
|
msgstr "Править набор данных (глобальный)"
|
|
|
|
|
msgstr "Править набор данных (глобально)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:312
|
|
|
|
|
msgid "New Data Set"
|
|
|
|
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Пустое поле выражения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:289
|
|
|
|
|
msgid "Edit Function (global)"
|
|
|
|
|
msgstr "Править функцию (глобальная)"
|
|
|
|
|
msgstr "Править функцию (глобально)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:291
|
|
|
|
|
msgid "New Function"
|
|
|
|
@ -1586,240 +1586,244 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"An unit or variable with the same name already exists.\n"
|
|
|
|
|
"Do you want to overwrite it?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Единица или переменная с таким же именем уже существует.\n"
|
|
|
|
|
"Хотите перезаписать?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:302
|
|
|
|
|
msgid "Edit Vector"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Править вектор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:304
|
|
|
|
|
msgid "Edit Vector (global)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Править вектор (глобально)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:306
|
|
|
|
|
msgid "New Vector"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Новый вектор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:311
|
|
|
|
|
msgid "Edit Matrix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Править матрицу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:313
|
|
|
|
|
msgid "Edit Matrix (global)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Править матрицу (глобально)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:315
|
|
|
|
|
msgid "New Matrix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Новая матрица"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditnamesdialog.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Abbreviation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Сокращение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditnamesdialog.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Plural"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Множественное число"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditnamesdialog.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Avoid Input"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Избегать ввода"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditnamesdialog.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Unicode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Юникод"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditnamesdialog.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "Suffix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Суффикс"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditnamesdialog.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Case Sensitive"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "С учётом регистра"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:44 qalculateeditunitdialog.cpp:288
|
|
|
|
|
msgid "Edit Unit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Править единицу измерения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Hide unit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Скрыть единицу измерения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:81
|
|
|
|
|
msgid "Class:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Класс:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:84
|
|
|
|
|
msgid "Base Unit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Базовая единица измерения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "Alias"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Псевдоним"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Composite Unit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Составная единица измерения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "System:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Система:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "SI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "СИ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "CGS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "СГС"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:98
|
|
|
|
|
msgid "Imperial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Британская"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "US Survey"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Американская"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Relation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Отношение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Base unit:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Базовая единица измерения:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:111
|
|
|
|
|
msgid "Exponent:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Экспонента:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:115
|
|
|
|
|
msgid "Relation:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Отношение:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:122
|
|
|
|
|
msgid "Relation is exact"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Отношение точно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "Inverse relation:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Обратное отношение:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:151
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A variable or unit with the same name already exists.\n"
|
|
|
|
|
"Do you want to overwrite it?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Переменная или единица с таким же именем уже существует.\n"
|
|
|
|
|
"Хотите перезаписать?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:176 qalculateeditunitdialog.cpp:220
|
|
|
|
|
msgid "Base unit does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Базовая единица измерения не существует"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:290
|
|
|
|
|
msgid "Edit Unit (global)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Править единицу (глобально)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunitdialog.cpp:292
|
|
|
|
|
msgid "New Unit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Новая единица"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Custom assumptions:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пользовательские предположения:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Complex Number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Комплексное число"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Real Number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Вещественное число"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Rational Number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Рациональное число"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Sign"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Подпись"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:200
|
|
|
|
|
msgid "Edit Unknown Variable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Править неизвестную переменную"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:202
|
|
|
|
|
msgid "Edit Unknown Variable (global)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Править неизвестную переменную (глобально)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:204
|
|
|
|
|
msgid "New Unknown Variable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Новая неизвестная переменная"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:64 qalculateinsertfunctiondialog.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "Value:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Значение:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Value is exact"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Значение точно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:111
|
|
|
|
|
msgid "Empty value field"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пустое поле значения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:183
|
|
|
|
|
msgid "Edit Variable (global)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Править переменную (глобально)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "New Variable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Новая переменная"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:38 qalculateexportcsvdialog.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Export CSV File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Экспорт в файл CSV"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "Current result"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Текущий результат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Matrix/vector variable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Переменная матрицы/вектора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:52 qalculateimportcsvdialog.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "File:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Файл:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:57 qalculateimportcsvdialog.cpp:81
|
|
|
|
|
msgid "Delimiter:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Разделитель:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:60 qalculateimportcsvdialog.cpp:84
|
|
|
|
|
msgid "Comma"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Запятая"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:61 qalculateimportcsvdialog.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "Tabulator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Табуляция"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:62 qalculateimportcsvdialog.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Semicolon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Точка с запятой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:63 qalculateimportcsvdialog.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "Space"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пробел"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:64 qalculateimportcsvdialog.cpp:88
|
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Другое"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:94 qalculateimportcsvdialog.cpp:117
|
|
|
|
|
msgid "No file name entered."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Не введено имя файла."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:123 qalculateimportcsvdialog.cpp:146
|
|
|
|
|
msgid "No delimiter selected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Разделитель не выбран."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qalculateexportcsvdialog.cpp:136
|
|
|
|
|
msgid "No variable name entered."
|
|
|
|
|