|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 17:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/rosegarden/de/>\n"
|
|
|
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Beispiel Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2100
|
|
|
|
|
msgid "Opening a new application window..."
|
|
|
|
|
msgstr "Neues Anwendungsfenster öffnen..."
|
|
|
|
|
msgstr "Neues Programmfenster öffnen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2110
|
|
|
|
|
msgid "Creating new document..."
|
|
|
|
@ -5005,15 +5005,15 @@ msgstr "LilyPond Export/Vorschau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "General options"
|
|
|
|
|
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
|
|
|
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
|
|
|
msgstr "Experteneinstellungen"
|
|
|
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Basic options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Grundeinstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:113
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -9231,7 +9231,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"anderweitig an der Verarbeitung von Audio gehindert.\n"
|
|
|
|
|
"Bitte starten Sie Rosegarden erneut, wenn Sie mit Audio weiterarbeiten "
|
|
|
|
|
"möchten.\n"
|
|
|
|
|
"Das Beenden anderer laufender Anwendung könnte u.U. die Leistung von "
|
|
|
|
|
"Das Beenden anderer laufender Programme könnte u.U. die Leistung von "
|
|
|
|
|
"Rosegarden verbessern."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1020
|
|
|
|
@ -9248,7 +9248,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Überlastung.\n"
|
|
|
|
|
"Der Audiodienst wurde neu gestartet, aber ev. sind damit nicht alle Probleme "
|
|
|
|
|
"behoben.\n"
|
|
|
|
|
"Das Beenden anderer laufender Anwendung könnte u.U. die Leistung von "
|
|
|
|
|
"Das Beenden anderer laufender Programme könnte u.U. die Leistung von "
|
|
|
|
|
"Rosegarden verbessern."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/seqmanager/SequenceManager.cpp:1031
|
|
|
|
|