|
|
|
# translation of tdefile_au.po to Brazilian Portuguese
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002
|
|
|
|
# Gustavo Pichorim Boiko <gustavoboiko@brturbo.com>, 2003
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_au\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-04-04 20:02+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gustavo Pichorim Boiko <gustavoboiko@brturbo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Detalhes Técnicos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
msgstr "Duração"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
|
|
msgstr "Taxa de amostragem"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
|
|
msgstr "Canais"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Encoding"
|
|
|
|
msgstr "Codificação"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:120
|
|
|
|
msgid "8-bit ISDN u-law"
|
|
|
|
msgstr "8-bit ISDN"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:124
|
|
|
|
msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
|
|
|
|
msgstr "8-bit PCM linear [REF-PCM]"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:128
|
|
|
|
msgid "16-bit linear PCM"
|
|
|
|
msgstr "16-bit PCM linear "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:132
|
|
|
|
msgid "24-bit linear PCM"
|
|
|
|
msgstr "24-bit PCM linear "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:136
|
|
|
|
msgid "32-bit linear PCM"
|
|
|
|
msgstr "32-bit PCM linear "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:140
|
|
|
|
msgid "32-bit IEEE floating point"
|
|
|
|
msgstr "Ponto flutuante de 32 bits (IEEE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:144
|
|
|
|
msgid "64-bit IEEE floating point"
|
|
|
|
msgstr "Ponto flutuante de 64 bits (IEEE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:148
|
|
|
|
msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
|
|
|
|
msgstr "8-bit ISDN de baixa compressão"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:152
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Desconhecido"
|