You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
76 lines
1.8 KiB
76 lines
1.8 KiB
13 years ago
|
# translation of kjobviewer.po to Czech
|
||
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
||
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Miroslav Flídr"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "flidr@kky.zcu.cz"
|
||
|
|
||
|
#: kjobviewer.cpp:124
|
||
|
msgid "All Printers"
|
||
|
msgstr "Všechny tiskárny"
|
||
|
|
||
|
#: kjobviewer.cpp:131
|
||
|
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Není nastavena výchozí tiskárna. Spusťte s přepínačem '--all' a uvidíte všechny "
|
||
|
"tiskárny."
|
||
|
|
||
|
#: kjobviewer.cpp:131
|
||
|
msgid "Print Error"
|
||
|
msgstr "Chyba tisku"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:29
|
||
|
msgid "The printer for which jobs are requested"
|
||
|
msgstr "Tiskárna jejíž úlohy jsou vyžádány"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:30
|
||
|
msgid "Show job viewer at startup"
|
||
|
msgstr "Zobrazovat prohlížeč úloh při startu"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:31
|
||
|
msgid "Show jobs for all printers"
|
||
|
msgstr "Zobrazovat úlohy všech tiskáren"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:38
|
||
|
msgid "KJobViewer"
|
||
|
msgstr "Prohlížeč úloh"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:38
|
||
|
msgid "A print job viewer"
|
||
|
msgstr "Prohlížeč tiskových úloh"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
|
||
|
#: rc.cpp:3
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Jobs"
|
||
|
msgstr "Ú&lohy"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "F&ilter"
|
||
|
msgstr "F&iltr"
|