|
|
|
# translation of ksame.po to Lithuanian
|
|
|
|
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
|
|
|
|
# Automatically generated, 2005.
|
|
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksame\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: lt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "(niekas)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "(niekas)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:53
|
|
|
|
msgid "&Restart This Board"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:59
|
|
|
|
msgid "&Random Board"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:60
|
|
|
|
msgid "&Show Number Remaining"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Colors: XX"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Board: XXXXXX"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Marked: XXXXXX"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Score: XXXXXX"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
|
|
|
|
msgid "%1 Colors%2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
|
|
|
|
msgid "%1 Colors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Do you want to resign?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:146
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Resign"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"#-#-#-#-# kcminfo.po (kcminfo) #-#-#-#-#\n"
|
|
|
|
"Peržiūra\n"
|
|
|
|
"#-#-#-#-# kaddressbook.po (kaddressbook) #-#-#-#-#\n"
|
|
|
|
"Peržiūra\n"
|
|
|
|
"#-#-#-#-# kbabel.po (kbabel) #-#-#-#-#\n"
|
|
|
|
"Paskutinis pataisymas\n"
|
|
|
|
"#-#-#-#-# cervisia.po (cervisia) #-#-#-#-#\n"
|
|
|
|
"Peržiūra\n"
|
|
|
|
"#-#-#-#-# tdefile_po.po (tdefile_po) #-#-#-#-#\n"
|
|
|
|
"Peržiūra\n"
|
|
|
|
"#-#-#-#-# tdevelop.po (tdevelop) #-#-#-#-#\n"
|
|
|
|
"Peržiūra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:155
|
|
|
|
msgid "Select Board"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:163
|
|
|
|
msgid "Select a board:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
|
|
|
|
msgid "Board"
|
|
|
|
msgstr "Lenta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:195
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Board: %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:199
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Marked: %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:205
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_n: One stone removed.\n"
|
|
|
|
"%n stones removed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:216
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Score: %1"
|
|
|
|
msgstr "Rezultatas: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:224
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
|
|
|
|
"total."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:228
|
|
|
|
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
|
msgid "SameGame"
|
|
|
|
msgstr ""
|