|
|
|
#
|
|
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2008.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_scalix\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdepim/tdeio_scalix/de/>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Chris (TDE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "(Keine Email)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scalix.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
|
|
msgstr "Protokollname"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Socket name"
|
|
|
|
msgstr "Socketname"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90
|
|
|
|
msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Pfad. Bekannt ist '/freebusy/'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scalix.cpp:147
|
|
|
|
msgid "No user or calendar given!"
|
|
|
|
msgstr "Kein Benutzer oder Kalender angegeben."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scalix.cpp:160
|
|
|
|
msgid "TDEIO data supply error."
|
|
|
|
msgstr "Datenübertragungsfehler im Ein-/Ausgabemodul."
|