|
|
|
|
# translation of crashesplugin.po to
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2003.
|
|
|
|
|
# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
|
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 16:57+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "&Crashes"
|
|
|
|
|
msgstr "&Çökmeler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115
|
|
|
|
|
msgid "All Pages of This Crash"
|
|
|
|
|
msgstr "Bu Çökmeye ait Tüm Sayfalar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:121
|
|
|
|
|
msgid "No Recovered Crashes"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiç Kurtarılmış Çökme Yok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "&Clear List of Crashes"
|
|
|
|
|
msgstr "Çökmelerin &Listesini Temizle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.rc:8
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekstra Araç Çubuğu"
|