|
|
|
# translation of autorefresh.po to Low Saxon
|
|
|
|
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
|
|
|
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 02:26+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: nds\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:25
|
|
|
|
msgid "&Auto Refresh"
|
|
|
|
msgstr "&Automaatsch opfrischen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:30
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Nienich"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:31
|
|
|
|
msgid "Every 15 Seconds"
|
|
|
|
msgstr "All 15 Sekunnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:32
|
|
|
|
msgid "Every 30 Seconds"
|
|
|
|
msgstr "All 30 Sekunnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Every Minute"
|
|
|
|
msgstr "Elk Minuut"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Every 5 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "All 5 Minuten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Every 10 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "All 10 Minuten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Every 15 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "All 15 Minuten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Every 30 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "All 30 Minuten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Every 60 Minutes"
|
|
|
|
msgstr "All 60 Minuten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Cannot Refresh Source"
|
|
|
|
msgstr "Born lett sik nich opfrischen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:90
|
|
|
|
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>Dit Plugin kann de aktuelle Komponent nich automaatsch opfrischen.</qt>"
|