|
|
|
# translation of imagerename_plugin.po to Brazilian Portuguese
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 11:37-0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: image_plugin.cpp:70
|
|
|
|
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
|
|
|
|
msgstr "Você quer sobrescrever a figura da esquerda com a da direita."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagevisualizer.cpp:46
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This picture isn't stored\n"
|
|
|
|
"on the local host.\n"
|
|
|
|
"Click on this label to load it.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Esta figura não esta guardada\n"
|
|
|
|
"no host local.\n"
|
|
|
|
"Clique neste rotulo para carrega-lo.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagevisualizer.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Unable to load image"
|
|
|
|
msgstr "Incapaz de carregar imagem"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagevisualizer.cpp:67
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: The color depth of an image\n"
|
|
|
|
"Depth: %1\n"
|
|
|
|
msgstr "Profundidade: %1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagevisualizer.cpp:68
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: The dimensions of an image\n"
|
|
|
|
"Dimensions: %1x%1"
|
|
|
|
msgstr "Dimensões: %1x%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Depth: "
|
|
|
|
#~ msgstr "Profundidade: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dimensions: "
|
|
|
|
#~ msgstr "Dimensões: "
|