You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
300 lines
7.8 KiB
300 lines
7.8 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
<chapter id="using-xsldbg">
|
||
|
<title
|
||
|
>&xsldbg; kasutamine</title>
|
||
|
<para
|
||
|
></para>
|
||
|
<sect1
|
||
|
><title
|
||
|
>xsldbg käsureaargumendid</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Süsteemis, kus leidub readline teek, saab sisestatud käskude ajaloos liikuda tagasi/edasiklahvidega. Kõigis süsteemides saab viimati sisestatud käsku korrata vajutusega klahvile <ENTER>. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui operatsioonisüsteem seda toetab, saab failinimesid laiendada.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mitmele käsule võib anda enam kui ühe argumendi. Keerukamad avaldised saab panna jutumärkidesse, et neid tõlgendataks ühe argumendina - näiteks break "* | @" võimaldab määrata katkestuspunkti mallile nimega "* | @" </para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="legend"
|
||
|
><title
|
||
|
>Mõistete selgitus</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Järgnev tabel kirjeldab käskude seletuses kasutatud mõisteid.</para>
|
||
|
<informaltable>
|
||
|
<tgroup cols="1"
|
||
|
><tbody>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>MALLINIMI: kehtiv mallinimi, mis tohib sisaldada ainult ASCII sümboleid vahemikus 0x00 kuni 0x7F, ning peab olema täielikult kvalifitseeruv nimi, s.t. "xsl:malliNimi". </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>FAILINIMI: kehtiv failinimi kasutaja süsteemis. Sellel võib *NIX- ja CYGWIN-platvormidel olla prefiks "~" või RISC OS-i tingimustes keskkonnamuutujad </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>URI: universaalne ressursi identifikaator, nagu selle määratleb RFC 2396</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>SÕLMENIMI: malli režiim, mis võib olla täielikult kvalifitseeruv nimi, s.t. "xsl:sõlmeNimi".</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>QNAME: täielikult kvalifitseeruv nimi, s.t. "xsl:kohalikKomponent"</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>REANR: kehtiv reanumber, seotud kirjega <FAILINIMI></entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>RAAMIDE_ARV: kehtiv raamide arv, mille võrra asukohta muuta</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>KATKESTUSPUNKTI_ID: kehtiv katkestuspunkti number</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>JÄLGIJA_ID: kehtiv jälgimisavaldise number, nagu seda näitab käsk showwatch</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>KIIRUS: kiirus koodi läbimiseks vahemikus 0 kuni 9</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
> <emphasis
|
||
|
>(Kommentaar)</emphasis
|
||
|
>: kommentaar käsu tähenduse või kasutamise kohta </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>{ valik1 | valik2 | valik2 .. jne}: valikute valimine</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>XPATH: sõlme(de) XPath'i valik</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>PARAM_ID: kehtiv parameetri number, nagu seda näitab käsk showparam</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>ASUKOHT: töökataloogi asukoht. Mõnes operatsioonisüsteemis võib kodukataloogi asukohta asendada sümboliga "~" </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>TEKST: vabas vormis tekst <emphasis
|
||
|
>(piirangud puuduvad)</emphasis
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>KÄSK: xsldbg kehtiv käsk</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>QNAME: kehtiv muutuja/parameetri nimi</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>ALLIKAS: täidetav laaditabel. Vaata <FAILINIMI> ja <URI></entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>ANDMED: laaditabeli töödeldavad XML-andmed (dokument). Vaata <FAILINIMI> ja <URI> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>SEADME_ASUKOHT: operatsioonisüsteemi kehtiv terminal</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>TTY_TASE: kasutatav kehtiv sisendi/väljundi tase</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
</tbody
|
||
|
></tgroup
|
||
|
></informaltable>
|
||
|
<para
|
||
|
></para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="command_summary"
|
||
|
><title
|
||
|
>Ülevaade saadaolevatest käskudest</title>
|
||
|
<informaltable>
|
||
|
<tgroup cols="1"
|
||
|
><tbody>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Abiga seotud: <link linkend="help_cmd" endterm="help_cmd.title"
|
||
|
>help</link
|
||
|
></entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Töötamisega seotud: {<link linkend="bye_cmd" endterm="bye_cmd.title"
|
||
|
>bye</link
|
||
|
>|<link linkend="exit_cmd" endterm="exit_cmd.title"
|
||
|
>exit</link
|
||
|
>| <link linkend="quit_cmd" endterm="quit_cmd.title"
|
||
|
>quit</link
|
||
|
>}, <link linkend="step_cmd" endterm="step_cmd.title"
|
||
|
>step</link
|
||
|
>, <link linkend="stepup_cmd" endterm="stepup_cmd.title"
|
||
|
>stepup</link
|
||
|
>, <link linkend="stepdown_cmd" endterm="stepdown_cmd.title"
|
||
|
>stepdown</link
|
||
|
>, <link linkend="next_cmd" endterm="next_cmd.title"
|
||
|
>next</link
|
||
|
>, <link linkend="continue_cmd" endterm="continue_cmd.title"
|
||
|
>continue</link
|
||
|
>, <link linkend="run_cmd" endterm="run_cmd.title"
|
||
|
>run</link
|
||
|
>, <link linkend="trace_cmd" endterm="trace_cmd.title"
|
||
|
>trace</link
|
||
|
>, <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title"
|
||
|
>setoption</link
|
||
|
>, <link linkend="options_cmd" endterm="options_cmd.title"
|
||
|
>options</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Libxslt parameetriga seotud: <link linkend="addparam_cmd" endterm="addparam_cmd.title"
|
||
|
>addparam</link
|
||
|
>, <link linkend="delparam_cmd" endterm="delparam_cmd.title"
|
||
|
>delparam</link
|
||
|
>, <link linkend="showparam_cmd" endterm="showparam_cmd.title"
|
||
|
>showparam</link
|
||
|
>, <link linkend="output_cmd" endterm="output_cmd.title"
|
||
|
>output</link
|
||
|
>, <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title"
|
||
|
>setoption</link
|
||
|
>, <link linkend="options_cmd" endterm="options_cmd.title"
|
||
|
>options</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Malliga seotud: <link linkend="templates_cmd" endterm="templates_cmd.title"
|
||
|
>templates</link
|
||
|
>, <link linkend="where_cmd" endterm="where_cmd.title"
|
||
|
>where</link
|
||
|
>, <link linkend="frame_cmd" endterm="frame_cmd.title"
|
||
|
>frame</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Katkestuspunktiga seotud: <link linkend="break_cmd" endterm="break_cmd.title"
|
||
|
>break</link
|
||
|
>, <link linkend="showbreak_cmd" endterm="showbreak_cmd.title"
|
||
|
>showbreak</link
|
||
|
>, <link linkend="delete_cmd" endterm="delete_cmd.title"
|
||
|
>delete</link
|
||
|
>, <link linkend="enable_cmd" endterm="enable_cmd.title"
|
||
|
>enable</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Avaldise vaatamine (XPath): <link linkend="cat_cmd" endterm="cat_cmd.title"
|
||
|
>cat</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Sõlme vaatamine: <link linkend="ls_cmd" endterm="ls_cmd.title"
|
||
|
>ls</link
|
||
|
>, <link linkend="dir_cmd" endterm="dir_cmd.title"
|
||
|
>dir</link
|
||
|
>, <link linkend="du_cmd" endterm="du_cmd.title"
|
||
|
>du</link
|
||
|
>, <link linkend="cat_cmd" endterm="cat_cmd.title"
|
||
|
>cat</link
|
||
|
>, <link linkend="pwd_cmd" endterm="pwd_cmd.title"
|
||
|
>pwd</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Muutuja vaatamine: <link linkend="globals_cmd" endterm="globals_cmd.title"
|
||
|
>globals</link
|
||
|
>, <link linkend="locals_cmd" endterm="locals_cmd.title"
|
||
|
>locals</link
|
||
|
>, <link linkend="cat_cmd" endterm="cat_cmd.title"
|
||
|
>cat</link
|
||
|
>, <link linkend="addwatch_cmd" endterm="addwatch_cmd.title"
|
||
|
>addwatch</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Muutuja määramine: <link linkend="set_cmd" endterm="set_cmd.title"
|
||
|
>set</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Sõlme valik: <link linkend="source_cmd" endterm="source_cmd.title"
|
||
|
>source</link
|
||
|
>, <link linkend="data_cmd" endterm="data_cmd.title"
|
||
|
>data</link
|
||
|
>, <link linkend="cd_cmd" endterm="cd_cmd.title"
|
||
|
>cd</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Otsimine: <link linkend="search_cmd" endterm="search_cmd.title"
|
||
|
>search</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Operatsioonisüsteemiga seotud: <link linkend="chdir_cmd" endterm="chdir_cmd.title"
|
||
|
>chdir</link
|
||
|
>, <link linkend="shell_cmd" endterm="shell_cmd.title"
|
||
|
>shell</link
|
||
|
>, <link linkend="tty_cmd" endterm="tty_cmd.title"
|
||
|
>tty</link
|
||
|
></entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Failiga seotud: <link linkend="output_cmd" endterm="output_cmd.title"
|
||
|
>output</link
|
||
|
>, <link linkend="entities_cmd" endterm="entities_cmd.title"
|
||
|
>entities</link
|
||
|
>, <link linkend="system_cmd" endterm="system_cmd.title"
|
||
|
>system</link
|
||
|
>, <link linkend="public_cmd" endterm="public_cmd.title"
|
||
|
>public</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Keelatud failikäsud: <link linkend="validate_cmd" endterm="validate_cmd.title"
|
||
|
>validate</link
|
||
|
>, <link linkend="load_cmd" endterm="load_cmd.title"
|
||
|
>load</link
|
||
|
>, <link linkend="save_cmd" endterm="save_cmd.title"
|
||
|
>save</link
|
||
|
>, <link linkend="write_cmd" endterm="write_cmd.title"
|
||
|
>write</link
|
||
|
>, <link linkend="free_cmd" endterm="free_cmd.title"
|
||
|
>free</link
|
||
|
> </entry
|
||
|
></row>
|
||
|
</tbody
|
||
|
></tgroup
|
||
|
></informaltable>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|