|
|
|
# translation of katecppsymbolviewer.po to Ukrainian
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
|
|
|
|
# Translation of katecppsymbolviewer.po to Ukrainian
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 15:31-0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Macros"
|
|
|
|
msgstr "Макроси"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Structures"
|
|
|
|
msgstr "Структури"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
|
msgstr "Функції"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Hide Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Ховати символи"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Show Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Показувати символи"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
|
|
msgstr "Оновити список"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Show Macros"
|
|
|
|
msgstr "Показувати макроси"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Show Structures"
|
|
|
|
msgstr "Показувати структури"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Show Functions"
|
|
|
|
msgstr "Показувати функції"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
|
|
|
|
msgid "List/Tree Mode"
|
|
|
|
msgstr "Режим списку/дерева"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Enable sorting"
|
|
|
|
msgstr "Увімкнути сортування"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Symbol List"
|
|
|
|
msgstr "Список символів"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Символи"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
msgstr "Позиція"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
|
|
|
|
msgid "Parser Options"
|
|
|
|
msgstr "Параметри синтаксичного розбору"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
|
|
|
|
msgid "Display functions parameters"
|
|
|
|
msgstr "Показувати параметри функцій"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
|
|
|
|
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
|
|
|
msgstr "Автоматично розгортати вузли в режимі дерева"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:139
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer"
|
|
|
|
msgstr "Переглядач символів"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:140
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
|
|
|
msgstr "Сторінка налаштування переглядача символів"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tcl_parser.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Globals"
|
|
|
|
msgstr "Глобальні"
|