You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
174 lines
4.2 KiB
174 lines
4.2 KiB
13 years ago
|
# translation of babelfish.po to Svenska
|
||
|
# Översättning av babelfish.po till Svenska
|
||
|
# translation of /babelfish.po to Svenska
|
||
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@telia.com>, 2002.
|
||
|
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
|
||
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: babelfish\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 18:34+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
|
||
|
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:34
|
||
|
msgid "Translate Web Page"
|
||
|
msgstr "Översätt webbsida"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:43
|
||
|
msgid "Translate Web &Page"
|
||
|
msgstr "&Översätt webbsida"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:47
|
||
|
msgid "&English To"
|
||
|
msgstr "&Engelska till"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:49
|
||
|
msgid "&French To"
|
||
|
msgstr "&Franska till"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:51
|
||
|
msgid "&German To"
|
||
|
msgstr "&Tyska till"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:53
|
||
|
msgid "&Spanish To"
|
||
|
msgstr "&Spanska till"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:55
|
||
|
msgid "&Portuguese To"
|
||
|
msgstr "&Portugisiska till"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:57
|
||
|
msgid "&Italian To"
|
||
|
msgstr "&Italienska till"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:59
|
||
|
msgid "&Dutch To"
|
||
|
msgstr "&Holländska till"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:62
|
||
|
msgid "&Chinese (Simplified)"
|
||
|
msgstr "&Kinesiska (förenklad)"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:65
|
||
|
msgid "Chinese (&Traditional)"
|
||
|
msgstr "Kinesiska (tra&ditionell)"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
|
||
|
msgid "&Dutch"
|
||
|
msgstr "&Holländska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
|
||
|
msgid "&French"
|
||
|
msgstr "&Franska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
|
||
|
msgid "&German"
|
||
|
msgstr "&Tyska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
|
||
|
msgid "&Italian"
|
||
|
msgstr "&Italienska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:80
|
||
|
msgid "&Japanese"
|
||
|
msgstr "&Japanska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:83
|
||
|
msgid "&Korean"
|
||
|
msgstr "&Koreanska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:86
|
||
|
msgid "&Norwegian"
|
||
|
msgstr "&Norska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
|
||
|
msgid "&Portuguese"
|
||
|
msgstr "&Portugisiska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:92
|
||
|
msgid "&Russian"
|
||
|
msgstr "&Ryska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
|
||
|
msgid "&Spanish"
|
||
|
msgstr "&Spanska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:98
|
||
|
msgid "T&hai"
|
||
|
msgstr "Tai&ländska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
|
||
|
msgid "&English"
|
||
|
msgstr "&Engelska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:156
|
||
|
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
|
||
|
msgstr "&Kinesiska (förenklad) till engelska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:159
|
||
|
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
|
||
|
msgstr "Kinesiska (tra&ditionell) till engelska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:167
|
||
|
msgid "&Japanese to English"
|
||
|
msgstr "&Japanska till engelska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:170
|
||
|
msgid "&Korean to English"
|
||
|
msgstr "K&oreanska till engelska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:174
|
||
|
msgid "&Russian to English"
|
||
|
msgstr "&Ryska till engelska"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:217
|
||
|
msgid "Cannot Translate Source"
|
||
|
msgstr "Kan inte översätta källtexten"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:218
|
||
|
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
|
||
|
msgstr "Endast webbsidor kan översättas med det här insticksprogrammet."
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:242
|
||
|
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
|
||
|
msgstr "Endast hela webbsidor kan översättas för det här språkparet."
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:242
|
||
|
msgid "Translation Error"
|
||
|
msgstr "Översättningsfel"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_babelfish.cpp:252
|
||
|
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
||
|
msgstr "Webbadressen som du angav är ogiltig, korrigera den och försök igen."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Extra Toolbar"
|
||
|
msgstr "Extra verktygsrad"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Arabic"
|
||
|
#~ msgstr "&Arabiska"
|