|
|
|
# translation of katepybrowse.po to Bosnian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2004.
|
|
|
|
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katepybrowse\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 23:00+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
|
|
|
|
"Language: bs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpybrowser.cpp:188
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270
|
|
|
|
msgid "Classes"
|
|
|
|
msgstr "Klase"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274
|
|
|
|
msgid "Globals"
|
|
|
|
msgstr "Globalne varijable"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pybrowse_part.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Update Python Browser"
|
|
|
|
msgstr "Nadogradi Python preglednik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pybrowse_part.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Python Browser"
|
|
|
|
msgstr "Python preglednik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pybrowse_part.cpp:107
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not find method/class %1."
|
|
|
|
msgstr "Ne mogu pronaći metodu/klasu %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pybrowse_part.cpp:107
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
msgstr "Izbor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "P&ython"
|
|
|
|
msgstr "P&ython"
|