You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po

74 lines
1.8 KiB

# translation of ksvgplugin.po to Korean
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:32+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, jachin@hanafos.com"
#: ksvg_factory.cpp:82
msgid "KSVG"
msgstr "KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:117
msgid "Zoom &Reset"
msgstr "확대/축소 초기화(&R)"
#: ksvg_plugin.cpp:118
msgid "&Stop Animations"
msgstr "에니메이션 중지(&S)"
#: ksvg_plugin.cpp:119
msgid "View &Source"
msgstr "소스 보기(&S)"
#: ksvg_plugin.cpp:120
msgid "View &Memory"
msgstr "메모리 보기(&M)"
#: ksvg_plugin.cpp:121
msgid "Save to PNG..."
msgstr "PNG로 저장"
#: ksvg_plugin.cpp:123
msgid "About KSVG"
msgstr "KSVG에 대하여"
#: ksvg_plugin.cpp:124
msgid "Use Font &Kerning"
msgstr "글꼴 커널링 사용(&K)"
#: ksvg_plugin.cpp:125
msgid "Use &Progressive Rendering"
msgstr "진보된 랜더링 사용(&P)"
#: ksvg_plugin.cpp:132
msgid "Rendering &Backend"
msgstr "랜더링 백앤드(&B)"
#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "설명: %1"