|
|
|
# translation of kview_scale.po to Korean
|
|
|
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kview_scale\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:02+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:49
|
|
|
|
msgid "&Scale Image..."
|
|
|
|
msgstr "이미지 크기조절(&S)..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Scale Image"
|
|
|
|
msgstr "이미지 크기조절"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Pixel Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "픽셀 넓이"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Original width:"
|
|
|
|
msgstr "본래 너비:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66
|
|
|
|
#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Height:"
|
|
|
|
msgstr "높이:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90
|
|
|
|
msgid "New width:"
|
|
|
|
msgstr "새 너비:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119
|
|
|
|
msgid "px"
|
|
|
|
msgstr "픽셀"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%"
|
|
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Ratio X:"
|
|
|
|
msgstr "X 비율:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Y:"
|
|
|
|
msgstr "Y:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
msgstr "링크"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Print Size && Display Units"
|
|
|
|
msgstr "인쇄 크기 && 표시 도구"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137
|
|
|
|
msgid "in"
|
|
|
|
msgstr "인치"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138
|
|
|
|
msgid "mm"
|
|
|
|
msgstr "밀리미터"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99
|
|
|
|
msgid "Resolution X:"
|
|
|
|
msgstr "해상도 X:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scaledlg.cpp:149
|
|
|
|
msgid "pixels/in"
|
|
|
|
msgstr "픽셀/in"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scaledlg.cpp:150
|
|
|
|
msgid "pixels/mm"
|
|
|
|
msgstr "픽셀/mm"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Image"
|
|
|
|
msgstr "이미지(&I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.rc:10
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "추가 도구모음(&E)"
|