|
|
|
# translation of tdefile_bmp.po to Korean
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "기술적 세부사항"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "형식"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "구역"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "색상깊이"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
|
msgstr "압축"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Windows Bitmap"
|
|
|
|
msgstr "윈도우 비트맵"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:106
|
|
|
|
msgid "OS/2 Bitmap Array"
|
|
|
|
msgstr "OS/2 비트맵 열"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:108
|
|
|
|
msgid "OS/2 Color Icon"
|
|
|
|
msgstr "OS/2 컬러 아이콘"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:110
|
|
|
|
msgid "OS/2 Color Pointer"
|
|
|
|
msgstr "OS/2 컬러 포인터"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:112
|
|
|
|
msgid "OS/2 Icon"
|
|
|
|
msgstr "OS/2 아이콘"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:114
|
|
|
|
msgid "OS/2 Pointer"
|
|
|
|
msgstr "OS/2 포인터"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:156
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:159
|
|
|
|
msgid "RLE 8bit/pixel"
|
|
|
|
msgstr "RLE 8bit/픽셀"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:162
|
|
|
|
msgid "RLE 4bit/pixel"
|
|
|
|
msgstr "RLE 4bit/픽셀"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:165
|
|
|
|
msgid "Bitfields"
|
|
|
|
msgstr "비트필드"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "알 수 없음"
|