|
|
|
# translation of kcmcgi.po to German
|
|
|
|
# translation of kcmcgi.po to
|
|
|
|
# Übersetzung von kcmcgi.po ins Deutsche
|
|
|
|
# translation of kcmcgi.po to
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003.
|
|
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-13 17:00+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Thomas Diehl, Thomas Reitelbach"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "thd@kde.org, tr@erdfunkstelle.de"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Paths to Local CGI Programs"
|
|
|
|
msgstr "Pfade zu lokalen CGI-Programmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
|
msgstr "Hinzufügen ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:71
|
|
|
|
msgid "kcmcgi"
|
|
|
|
msgstr "kcmcgi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:72
|
|
|
|
msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
|
|
|
|
msgstr "Ein-/Ausgabemodul für CGI"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:74
|
|
|
|
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmcgi.cpp:147
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
|
|
|
|
"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
|
|
|
|
"the paths that are searched for CGI scripts."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>CGI-Programme</h1> Das Ein-/Ausgabemodul für CGI ermöglicht das lokale "
|
|
|
|
"Ausführen von CGI-Programmen, ohne dass Sie dafür einen Webserver installieren "
|
|
|
|
"müssen. In diesem Kontrollmodul können Sie die Pfade festlegen, in denen nach "
|
|
|
|
"solchen CGI-Skripten gesucht wird."
|