You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po

146 lines
3.4 KiB

# translation of tdetexteditor_isearch.po to Türkçe
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Turkish
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002.
# Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 22:26+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Search Incrementally"
msgstr "Artımsal Arama"
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "Artımsal Geriye Arama"
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
#, fuzzy
msgid "I-Search:"
msgstr "A-Arama"
#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr "Arama"
#: ISearchPlugin.cpp:101
msgid "Search Options"
msgstr "Arama Seçenekleri"
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
msgid "Case Sensitive"
msgstr "küçük/BÜYÜK duyarlı"
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
msgid "From Beginning"
msgstr "Baştan Başla"
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "Düzenli İfade"
#: ISearchPlugin.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr "A-Arama"
#: ISearchPlugin.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr "Başarısız A-Arama"
#: ISearchPlugin.cpp:250
#, fuzzy
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr "Geriye A-Arama"
#: ISearchPlugin.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr "Başarısız Geriye A-Arama"
#: ISearchPlugin.cpp:256
#, fuzzy
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "Sardırmalı A-Arama:"
#: ISearchPlugin.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr "Başarısız Sardırmalı A-Arama:"
#: ISearchPlugin.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Sardırmalı Geriye A-Arama:"
#: ISearchPlugin.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Başarısız Sardırmalı Geriye A-Arama:"
#: ISearchPlugin.cpp:269
#, fuzzy
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
"starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr "Sardırma ötesi A-Arama:"
#: ISearchPlugin.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "Başarısız Sardırma ötesi A-Arama:"
#: ISearchPlugin.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "Sardırma ötesi Geriye A-Arama:"
#: ISearchPlugin.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "Başarısız Sardırma ötesi Geriye A-Arama:"
#: ISearchPlugin.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr "Hata: Bilinmeyen A-Arama durumu!"
#: ISearchPlugin.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "Sonraki Artımsal Arama Eşleşeni"
#: ISearchPlugin.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Önceki Artımsal Arama Eşleşeni"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Arama Araç Çubuğu"