You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po

100 lines
2.8 KiB

# TDE2 - tdeutils/kcharselect.po Russian translation.
# Copyright (C) 2001, TDE Team.
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001.
# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kcharselect/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Черепанов,Владимир Климов,Андрей Дорошенко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sibskull@mail.ru,klimovvova@mtu-net.ru,adorosh@chat.ru"
#: kcharselectdia.cpp:73 kcharselectdia.cpp:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr "Скопировать"
#: kcharselectdia.cpp:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr "Скопировать в &UTF-8"
#: kcharselectdia.cpp:87
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr "Скопировать в &HTML"
#: kcharselectdia.cpp:90
msgid "&From Clipboard"
msgstr "Из буфер&а обмена"
#: kcharselectdia.cpp:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr "Из буфера обмена в UTF-8"
#: kcharselectdia.cpp:95
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr "Из буфера обмена в HTML"
#: kcharselectdia.cpp:98
msgid "&Flip"
msgstr "Обр&атить"
#: kcharselectdia.cpp:100
msgid "&Alignment"
msgstr "Привязка"
#: main.cpp:16
msgid "TDE character selection utility"
msgstr "Утилита выбора символов TDE"
#: main.cpp:21
msgid "KCharSelect"
msgstr "KCharSelect"
#: main.cpp:25 main.cpp:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr "Исправление ошибок и интерфейс"
#: main.cpp:29
msgid "XMLUI conversion"
msgstr "Преобразование XMLUI"
#~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Очистить"
#~ msgid ""
#~ " Unicode\n"
#~ "(c) by Reginald Stadlbauer 1999\n"
#~ "Email: reggie@kde.org\n"
#~ "Maintainer: bryce@obviously.com\n"
#~ "License: GNU GPL"
#~ msgstr ""
#~ "KCharSelect\n"
#~ "\n"
#~ "Выбор символа. Утилита TDE. версия 0.5 Unicode\n"
#~ "\n"
#~ "(c) by Reginald Stadlbauer 1999\n"
#~ "E-Mail: reggie@kde.org\n"
#~ "Поддержка: bryce@obviously.com\n"
#~ "\n"
#~ "Лицензия: GNU GPL"