You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ksplashthemes.po

134 lines
3.5 KiB

# translation of ksplashthemes.po to Arabic
# Übersetzung von ksplashthemes.po ins Deutsche
# Copyright (C)
#
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003.
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 14:13+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "أحمد محمد زواوي,Mohamed SAAD محمد سعد"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azawawi@emirates.net.ae,metehyi@free.fr"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "أضف..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "إختبار"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "هل تريد محو المجلد %1 مع محتوايته ؟"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "فشل حذف السمة '%1'"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "( لم يمكن تحميل السمة )"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b> الإسم</b>%1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>الوصف:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b> الإصدار:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b> :المؤلف</b>%1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>صفحة الإنترنت الرئيسية: <br>%1</b>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "تحتاج هذه السمة للبرنامج المساعد %1 غير المثبَت."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "لم أتمكن من تحميل ملف إعدادات السمة."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "المعاينة غير متوفرة."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "ملفَات السمات KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "أضف السمة"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "فشل بدء تشغيل البرنامج ksplashsimple."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "فشل بدء تشغيل KSplash."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&مثبَت السمات"
#: main.cpp:64
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "مسيي سمة الشاشة KDE Splash"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "الحقوق محفوظة 2003 مطورّين KDE"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "مؤلّف KSplash/ML الأصلي"
#: main.cpp:71
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "مؤلفين مسيير السمات KDE"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "الرمز المثبت الأصلي"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>مسيير سمات شاشة بدء التشغيل </h1> ثبّت و إستعرض سمات شاشة بدء التشغيل."