You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdegames/kblackbox.po

180 lines
3.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Rüstəm Əsgərov <rustam@boun.edu.tr>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-10 17:55GMT+0200\n"
"Last-Translator: Rüstəm Əsgərov <rustam@boun.edu.tr>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Əncoding: 8-bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rüstəm Əsgərov"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rustam@boun.edu.tr"
#: kbbgame.cpp:85
msgid "Score: 0000"
msgstr "Xal: 0000"
#: kbbgame.cpp:86
msgid "Placed: 00 / 00"
msgstr "Yer: 00 / 00"
#: kbbgame.cpp:87
msgid "Run: yesno"
msgstr "İşə sal: bəli/xeyr"
#: kbbgame.cpp:88
msgid "Size: 00 x 00"
msgstr "Ölçü: 00 x 00"
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
msgid "Do you really want to give up this game?"
msgstr "Bu oyundan çıxmaq istəyirsiniz?"
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Give Up"
msgstr "&Təslim ol"
#: kbbgame.cpp:322
msgid ""
"Your final score is: %1\n"
"You did really well!"
msgstr ""
"Son Xalınız: %1\n"
"Gözəl nəticədir!"
#: kbbgame.cpp:325
msgid ""
"Your final score is: %1\n"
"I guess you need more practice."
msgstr ""
"Son Xalınız: %1\n"
"Daha çox məşq etməlisiniz."
#: kbbgame.cpp:331
msgid ""
"You should place %1 balls!\n"
"You have placed %2."
msgstr ""
"%1 dənə top yerləştirməliydiniz!\n"
"Ancaq %2 dənə yerləşdirə bildiniz."
#: kbbgame.cpp:408
msgid "Run: "
msgstr "İıə sal: "
#: kbbgame.cpp:414
msgid "Size: "
msgstr "Ölçü: "
#: kbbgame.cpp:418
msgid "Placed: "
msgstr "Yerləşdirilib: "
#: kbbgame.cpp:431
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Xal: %1"
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
msgid "This will be the end of the current game!"
msgstr "Bu hərəkət hazırki oyunu bitirəcək!"
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
msgid "End Game"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:702
msgid "&Give Up"
msgstr "&Təslim ol"
#: kbbgame.cpp:703
msgid "&Done"
msgstr "&Hazır"
#: kbbgame.cpp:704
msgid "&Resize"
msgstr "&Ölçünü geri al"
#: kbbgame.cpp:709
msgid "&Size"
msgstr "&Ölçü"
#: kbbgame.cpp:711
msgid " 8 x 8 "
msgstr " 8 x 8 "
#: kbbgame.cpp:712
msgid " 10 x 10 "
msgstr " 10 x 10 "
#: kbbgame.cpp:713
msgid " 12 x 12 "
msgstr " 12 x 12 "
#: kbbgame.cpp:716
msgid "&Balls"
msgstr "&Toplar"
#: kbbgame.cpp:718
msgid " 4 "
msgstr " 4 "
#: kbbgame.cpp:719
msgid " 6 "
msgstr " 6 "
#: kbbgame.cpp:720
msgid " 8 "
msgstr " 8 "
#: kbbgame.cpp:722
msgid "&Tutorial"
msgstr "&Nümaiş"
#: kbbgame.cpp:727
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "&Təslim ol"
#: kbbgame.cpp:729
msgid "Move Left"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:730
msgid "Move Right"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:731
msgid "Trigger Action"
msgstr ""
#: main.cpp:21
msgid "KDE Blackbox Game"
msgstr "KDE Blackbox Oyunu"
#: main.cpp:29
msgid "KBlackBox"
msgstr "KBlackBox"