You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
66 lines
2.2 KiB
66 lines
2.2 KiB
13 years ago
|
# translation of kscreensaver.po to Bengali
|
||
|
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 10:53-0500\n"
|
||
|
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: blankscrn.cpp:27
|
||
|
msgid "KBlankScreen"
|
||
|
msgstr "কে-ব্ল্যাঙ্ক-স্ক্রীণ"
|
||
|
|
||
|
#: blankscrn.cpp:45
|
||
|
msgid "Setup Blank Screen Saver"
|
||
|
msgstr "ফাঁকা স্ক্রীন সংরক্ষক ব্যবস্থাপনা"
|
||
|
|
||
|
#: blankscrn.cpp:53
|
||
|
msgid "Color:"
|
||
|
msgstr "রং:"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:41
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
|
||
|
"Starts a random screen saver.\n"
|
||
|
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:48
|
||
|
msgid "Start a random KDE screen saver"
|
||
|
msgstr "যে কোন একটি কে.ডি.ই. স্ক্রীন সংরক্ষক শুরু করো"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:54
|
||
|
msgid "Setup screen saver"
|
||
|
msgstr "স্ক্রীন সংরক্ষক ব্যবস্থাপনা"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:55
|
||
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
||
|
msgstr "নির্বাচিত এক্স-উইণ্ডোয় চালাও"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:56
|
||
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
||
|
msgstr "রুট এক্স-উইণ্ডোয় চালাও"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:66
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Random screen saver"
|
||
|
msgstr "র্যান্ডম স্ক্রীন সংরক্ষক ব্যবস্থাপনা "
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:215
|
||
|
msgid "Setup Random Screen Saver"
|
||
|
msgstr "র্যান্ডম স্ক্রীন সংরক্ষক ব্যবস্থাপনা "
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:222
|
||
|
msgid "Use OpenGL screen savers"
|
||
|
msgstr "ওপেন-জি-এল স্ক্রীন সংরক্ষক ব্যবহার করো"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:225
|
||
|
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
|
||
|
msgstr "স্ক্রীন ম্যানিপুলেট করে এমন স্ক্রীন সংরক্ষক ব্যবহার করো"
|