You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
248 lines
3.9 KiB
248 lines
3.9 KiB
13 years ago
|
# translation of kfile_exr.po to Korean
|
||
|
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 12:40+0900\n"
|
||
|
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:75
|
||
|
msgid "Format Version"
|
||
|
msgstr "포멧 버전"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:76
|
||
|
msgid "Tiled Image"
|
||
|
msgstr "타일화한 이미지"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:77
|
||
|
msgid "Dimensions"
|
||
|
msgstr "구역"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:81
|
||
|
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||
|
msgstr "미리보기 구역"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:84
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "코멘트"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:85
|
||
|
msgid "Thumbnail"
|
||
|
msgstr "미리보기"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:89
|
||
|
msgid "Standard Attributes"
|
||
|
msgstr "표준 속성"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:90
|
||
|
msgid "Owner"
|
||
|
msgstr "소유자"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:91
|
||
|
msgid "Comments"
|
||
|
msgstr "코멘트"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:92
|
||
|
msgid "Capture Date"
|
||
|
msgstr "캡쳐 날짜"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:93
|
||
|
msgid "UTC Offset"
|
||
|
msgstr "UTC 옵셋"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:94
|
||
|
msgid "Exposure Time"
|
||
|
msgstr "노출 시간"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:96
|
||
|
msgid "Focus"
|
||
|
msgstr "포커스"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Metres\n"
|
||
|
"m"
|
||
|
msgstr "m"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:98
|
||
|
msgid "X Density"
|
||
|
msgstr "X 농도"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:99
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Pixels Per Inch\n"
|
||
|
" ppi"
|
||
|
msgstr " ppi"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:100
|
||
|
msgid "White Luminance"
|
||
|
msgstr "화이트 휘도"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:101
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Candelas per square metre\n"
|
||
|
" Nits"
|
||
|
msgstr " Nits"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:102
|
||
|
msgid "Longitude"
|
||
|
msgstr "경도"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:103
|
||
|
msgid "Latitude"
|
||
|
msgstr "위도"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:104
|
||
|
msgid "Altitude"
|
||
|
msgstr "높이"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:106
|
||
|
msgid "ISO Speed"
|
||
|
msgstr "ISO 속도"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:107
|
||
|
msgid "Aperture"
|
||
|
msgstr "조리개"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:110
|
||
|
msgid "Channels"
|
||
|
msgstr "채널"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:111
|
||
|
msgid "A"
|
||
|
msgstr "A"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119
|
||
|
msgid "R"
|
||
|
msgstr "R"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:113
|
||
|
msgid "G"
|
||
|
msgstr "G"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:114
|
||
|
msgid "B"
|
||
|
msgstr "B"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:115
|
||
|
msgid "Z"
|
||
|
msgstr "Z"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:116
|
||
|
msgid "NX"
|
||
|
msgstr "NX"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:117
|
||
|
msgid "NY"
|
||
|
msgstr "NY"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:118
|
||
|
msgid "NZ"
|
||
|
msgstr "NZ"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:120
|
||
|
msgid "U"
|
||
|
msgstr "U"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:121
|
||
|
msgid "V"
|
||
|
msgstr "V"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:122
|
||
|
msgid "materialID"
|
||
|
msgstr "materialID"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:123
|
||
|
msgid "objectID"
|
||
|
msgstr "objectID"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:124
|
||
|
msgid "renderID"
|
||
|
msgstr "renderID"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:125
|
||
|
msgid "pixelCover"
|
||
|
msgstr "픽셀커버"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:126
|
||
|
msgid "velX"
|
||
|
msgstr "velX"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:127
|
||
|
msgid "velY"
|
||
|
msgstr "velY"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:128
|
||
|
msgid "packedRGBA"
|
||
|
msgstr "packedRGBA"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:132
|
||
|
msgid "Technical Details"
|
||
|
msgstr "기술적 세부사항"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:133
|
||
|
msgid "Compression"
|
||
|
msgstr "압축"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:134
|
||
|
msgid "Line Order"
|
||
|
msgstr "줄 차례"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:138
|
||
|
msgid "3dsMax Details"
|
||
|
msgstr "3dsMax 세부사항"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:139
|
||
|
msgid "Local Time"
|
||
|
msgstr "지역 시간"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:140
|
||
|
msgid "System Time"
|
||
|
msgstr "시스템 시간"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:141
|
||
|
msgid "Plugin Version"
|
||
|
msgstr "플러그인 버전"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:142
|
||
|
msgid "EXR Version"
|
||
|
msgstr "EXR 버전"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:143
|
||
|
msgid "Computer Name"
|
||
|
msgstr "컴퓨터 이름"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:306
|
||
|
msgid "No compression"
|
||
|
msgstr "압축 안함"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:309
|
||
|
msgid "Run Length Encoding"
|
||
|
msgstr "길이 인코딩 실행"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:312
|
||
|
msgid "zip, individual scanlines"
|
||
|
msgstr "zip, 개인적 스캔라인"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:315
|
||
|
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||
|
msgstr "zip, 다중 스캔라인 블럭"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:318
|
||
|
msgid "piz compression"
|
||
|
msgstr "piz 압축"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:327
|
||
|
msgid "increasing Y"
|
||
|
msgstr "Y 증가"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:330
|
||
|
msgid "decreasing Y"
|
||
|
msgstr "Y 감소"
|