You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kteatime.po

185 lines
4.1 KiB

# translation of kteatime.po to
# translation of kteatime.po to
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 20:55-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: main.cpp:36
msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "KDE ஒரு டம்ளர் தேநீர் செய்து பயன்கூறு"
#: main.cpp:42
msgid "KTeaTime"
msgstr "Kதேநீர் நேரம்"
#: main.cpp:47
msgid "Many patches"
msgstr "பல திருத்தங்கள்"
#: toplevel.cpp:93
msgid "Black Tea"
msgstr "கடுந்தேநீர் "
#: toplevel.cpp:96
msgid "Earl Grey"
msgstr "ஆங்கில சாம்பல்"
#: toplevel.cpp:99
msgid "Fruit Tea"
msgstr "பழ தேநீர் "
#: toplevel.cpp:108
msgid "Other Tea"
msgstr "மற்ற தேநீர்"
#: toplevel.cpp:122
msgid "Sto&p"
msgstr "நிறுத்து"
#: toplevel.cpp:124
msgid "&Configure..."
msgstr "&உள்ளமை..."
#: toplevel.cpp:126
msgid "&Anonymous..."
msgstr "&பெயரில்லா..."
#: toplevel.cpp:297
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 இப்போது தயார்!"
#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
msgid "The Tea Cooker"
msgstr "தேநீர் குக்கர்ஸ்"
#: toplevel.cpp:325
msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1மீதம் %2"
#: toplevel.cpp:425
msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "தேநீரை கொண்டு உருவாக்க தேநீர் இல்லை."
#: toplevel.cpp:425
msgid "No Tea"
msgstr "தேநீர் இல்லை"
#: toplevel.cpp:470
msgid "Anonymous Tea"
msgstr "பெயரில்லா தேநீர்"
#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
msgid "Tea time:"
msgstr "தேநீர் நேரம்:"
#: toplevel.cpp:500
msgid "tea"
msgstr "தேநீர்"
#: toplevel.cpp:575
msgid "New Tea"
msgstr "புதிய தேநீர்"
#: toplevel.cpp:653
msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "உள்ளமை தேநீர் குக்கர்ஸ்"
#: toplevel.cpp:665
msgid "Tea List"
msgstr "தேநீர் பட்டியல்"
#: toplevel.cpp:669
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
#: toplevel.cpp:671
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
#: toplevel.cpp:681
msgid "New"
msgstr "புதிய"
#: toplevel.cpp:695
msgid "Up"
msgstr "மேல்"
#: toplevel.cpp:702
msgid "Down"
msgstr "கீழ்"
#: toplevel.cpp:712
msgid "Tea Properties"
msgstr "தேயிலை குணங்கள்"
#: toplevel.cpp:723
msgid "Name:"
msgstr "பெயர்:"
#: toplevel.cpp:734
msgid "Action"
msgstr "செயல்"
#: toplevel.cpp:739
msgid "Configure Events..."
msgstr "உள்ளமை நிகழ்வு..."
#: toplevel.cpp:744
msgid "Event"
msgstr "நிகழ்வு"
#: toplevel.cpp:745
msgid "Popup"
msgstr "மேல் எழும்"
#: toplevel.cpp:755
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "கட்டளை பதிவுசெய் '%t' சூடான தேநீர் கொண்டு மற்றப்படும் "
#: toplevel.cpp:760
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Visualize progress in icon tray"
#: tealist.cpp:18
msgid "%1 min"
msgstr "%1 நிமிடம்"
#: tealist.cpp:21
msgid "%1 s"
msgstr "%1 s"
#: tealist.cpp:23
#, fuzzy
msgid " %1 s"
msgstr "%1 s"
#: timeedit.cpp:59
msgid " min"
msgstr "நிமிடங்கள்"
#: timeedit.cpp:65
msgid " sec"
msgstr "நொடிகள்"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "அலன் கிறிஸ்டோபர் . பா"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "allenchristopher_2002@rediffmail.com"