|
|
|
# translation of trashapplet.po to Kazakh
|
|
|
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:03+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kazakh\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Сайран Киккарин"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "sairan@computer.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashapplet.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Trash Applet"
|
|
|
|
msgstr "Өшірілгендер апплеті"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashapplet.cpp:81
|
|
|
|
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
|
|
|
|
msgstr "\"trash:/\" ioslave интерфейс апплеті"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashapplet.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr "Жетілдіруші"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Trash"
|
|
|
|
msgstr "Өшірілгендер"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashbutton.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Empty"
|
|
|
|
msgstr "Бос"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashbutton.cpp:75
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_n: One item\n"
|
|
|
|
"%n items"
|
|
|
|
msgstr "%n өшірілгендер"
|