You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
61 lines
2.5 KiB
61 lines
2.5 KiB
13 years ago
|
# translation of krunapplet.po to Bengali
|
||
|
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-27 12:46-0600\n"
|
||
|
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:59
|
||
|
msgid "Run command:"
|
||
|
msgstr "কমান্ড চালাও:"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:170
|
||
|
msgid "< Run"
|
||
|
msgstr "< চালাও"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:177
|
||
|
msgid "Run >"
|
||
|
msgstr "চালাও >"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:226
|
||
|
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
|
||
|
msgstr "প্রথমে চালাবার মত একটি কমান্ড অথবা খোলার মত একটি ইউ-আর-এল লিখতে হবে"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:237
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Unable to log out properly.\n"
|
||
|
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
|
||
|
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
|
||
|
"be saved with a forced shutdown."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"সঠিকভাবে লগ-আউট করা যায়নি॥\n"
|
||
|
"সেশন ম্যানেজার-এর সঙ্গে সম্পর্ক স্থাপন করা যাচ্ছে না। আপনি Ctrl+Alt+Backspace "
|
||
|
"চেপে জোর করে শাটডাউন করতে পারেন। তবে মনে রাখবেন, সে ক্ষেত্রে আপনার সক্রিয় "
|
||
|
"সেশনটি সংরক্ষিত হবে না।"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:268
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
|
||
|
"cannot be found. Please correct the command\n"
|
||
|
"or URL and try again</qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt><b>%1</b> নামক প্রোগ্রাম বা কমান্ড\n"
|
||
|
"পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে কমান্ড বা ইউ-আর-এল-টি \n"
|
||
|
"সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন</qt>"
|
||
|
|
||
|
#: runapplet.cpp:280
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
|
||
|
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt><b>%1</b> চালানো যায়নি\n"
|
||
|
"অনুগ্রহ করে কমান্ড বা ইউ-আর-এল-টি সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন</qt>"
|