You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
60 lines
1.7 KiB
60 lines
1.7 KiB
13 years ago
|
# translation of kcmcgi.po to Polish
|
||
|
# Version: $Revision: 458419 $
|
||
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Wojciech Milewski <Wojciech.Milewski@wp.pl>, 2002.
|
||
13 years ago
|
# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2004.
|
||
13 years ago
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 12:02+0100\n"
|
||
13 years ago
|
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Wojciech Milewski"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
13 years ago
|
msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl"
|
||
13 years ago
|
|
||
|
#: kcmcgi.cpp:51
|
||
|
msgid "Paths to Local CGI Programs"
|
||
|
msgstr "Ścieżka do lokalnych skryptów CGI"
|
||
|
|
||
|
#: kcmcgi.cpp:59
|
||
|
msgid "Add..."
|
||
|
msgstr "Dodaj..."
|
||
|
|
||
|
#: kcmcgi.cpp:71
|
||
|
msgid "kcmcgi"
|
||
|
msgstr "kcmcgi"
|
||
|
|
||
|
#: kcmcgi.cpp:72
|
||
|
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
|
||
|
msgstr "Moduł kontrolny CGI KIO "
|
||
|
|
||
|
#: kcmcgi.cpp:74
|
||
|
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
|
||
|
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
|
||
|
|
||
|
#: kcmcgi.cpp:147
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
|
||
|
"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
|
||
|
"the paths that are searched for CGI scripts."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<h1>Skrypty CGI</h1> CGI KIO pozwala na lokalne uruchomienie lokalnych skryptów "
|
||
|
"CGI bez konieczności uruchamiania serwera WWW. W module tym można skonfigurować "
|
||
|
"ścieżkę poszukiwania skryptów CGI."
|