You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
175 lines
3.9 KiB
175 lines
3.9 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Lisiane</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Sztoltz</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
> <email
|
||
|
>lisiane@conectiva.com.br</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-02-12</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Centro de Controle</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Bateria</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Energia</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="lowbatwarn">
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Os Painéis de Aviso de Bateria Fraca e Bateria Muito Fraca </title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="low-bat-warn-intro">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introdução</title>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Existem dois módulos trabalhando juntos para controlar o que acontece quando uma condição pré-determinada de bateria fraca ocorre. Existem dois deles, e assim, você pode configurar um aviso para quando um problema ocorrer.</para>
|
||
|
|
||
|
<!-- <note
|
||
|
><para
|
||
|
>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
|
||
|
>Laptop Information</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></note
|
||
|
> -->
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="low-bat-warn-use">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uso</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Limite de bateria fraca</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Este campo especifica em que ponto o estado de bateria fraca é detectado - é o número de minutos deixados (de acordo com o APM) nas baterias. Quando este número é atingido, o estado de bateria fraca é engatilhado, e uma ou mais das seguintes coisas podem ocorrer:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Executar comando</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Este é um comando do shell, que será executado quando a bateria fraca for detectada. Por padrão, isto está desligado.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Reproduzir som</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Isto especifica um som para ser reproduzido quando a bateria fraca for detectada. Simplesmente especifique o caminho para o arquivo a ser reproduzido. Por padrão, isto está desligado.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Campainha do Sistema</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Habilitar isto causará um aviso sonoro do monitor de bateria, sempre que o nível de bateria for abaixo do valor atual. Este é, provavelmente, o método menos intrusivo ainda ativo, para alertar o usuário de que a bateria está fraca. Por padrão, isto está ligado.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Notificar</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Habilitar isto fará com que uma janela de contexto seja lançada quando a bateria ficar fraca.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Suspender</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se você configurou o <filename
|
||
|
>/usr/bin/apm</filename
|
||
|
> para ser executado com SetUID (veja as instruções para o painel <guilabel
|
||
|
> Energia</guilabel
|
||
|
>), então esta caixa de verificação aparecerá - e se selecionada, fará com que seu computador seja colocado no modo <guilabel
|
||
|
>Suspender</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Standby</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Parecido com o modo <guilabel
|
||
|
>Suspender</guilabel
|
||
|
> acima, mas coloca seu computador no modo <guilabel
|
||
|
>Standby</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="low-bat-warn-author">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autor da Seção</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>This section written by &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Convertido para Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Tradução de Lisiane Sztoltz <email
|
||
|
>lisiane@conectiva.com.br</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|