You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmsmartcard.po

215 lines
7.3 KiB

# translation of kcmsmartcard.po to Tajik
# translation of kcmsmartcard.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:59+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер "
"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>Хизмати корти ҳушманди TDE алоқа баста наметавонад</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "Сабаби эҳтимолӣ"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
"1) Барномаи TDE ,'kded' иҷро намешавад бо иҷрои дастури tdeinit метавонед онро "
"дубора шурӯъ кунед ва сипас барои инки бубинед ин пайғом рафт ё не назар кунед "
" маркази контрол TDE - ро бозсози кунед\n"
" 2)\n"
" ба назар наметобед барои доштани ҳушмандиро дар китобхонаи TDE. Шумо низ "
"зарурат доред, ки баста tdelibs- ро бо насби libpcsclite дубора тарҷума кунед"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "Пояи корти ҳушманди"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "&Фаъолсози пуштибонии корти ҳушманд"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "Фаъолсози &ҳимояти худмуайянкунии корти ҳодисаҳо"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
"Дар бисёр мавридҳо шумо бояд инро фаъол кунед ин ба TDE иҷоза медиҳад ба таври "
"худмуайянкуни ворид корт вав руйдодҳои хонанда таблиғотро ҳимоят кунед."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr ""
"Агар корт ворид шуда соҳибаш шинохта нашавад бо таври худмуайянкунии мудири "
"кортро &роҳандози мекунад"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
"Ҳангоми корти ҳушмандиро ворид мекунед ӯ автоматики муайян мекунад корти "
"шуморо агар накард магам корти дигар истифода кунед."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "&Сигнал ҳангоми дохил кардан ё хуруҷ кардани корт"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "Овозхон"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "Овозхон"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Намуд"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "Зернамуд"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "Зерзернамуд"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "ТарҳиPCSCLite"
#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid ""
"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
msgstr ""
"Барои илова кардани сохтори овозхон шумо бояд /etc/readers.conf filepcscd "
"таъғир дода аз сар компютерро кушта боз шуруъ кунед"
#: smartcard.cpp:59
msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
msgid "TDE Smartcard Control Module"
msgstr "TDE Модули Роҳбари Барномаи Смарткард"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
msgstr "(c) 2001 Ҷорҷ Старкос"
#: smartcard.cpp:73
msgid "Change Module..."
msgstr "Модулро дигаргун кунед"
#: smartcard.cpp:128
msgid "Unable to launch KCardChooser"
msgstr "KCardChooser-ро кушода намешавад"
#: smartcard.cpp:157
msgid "No card inserted"
msgstr "Ягон корт дохил карда нашудааст"
#: smartcard.cpp:196
msgid "Smart card support disabled"
msgstr "Дастгирии корти ҳушманд фаъол нест"
#: smartcard.cpp:207
msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
msgstr "Ягон сохтори овозхон ёфт нашуд 'pcscd -ро санҷед ки фаъол аст"
#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
msgid "NO ATR or no card inserted"
msgstr "Ягон ATR ё ягон корт дохил кардаги нест"
#: smartcard.cpp:262
msgid "Managed by: "
msgstr "Идораи тавассут:"
#: smartcard.cpp:272
msgid "No module managing this card"
msgstr "Барои роҳбарӣ кардани ин корт, ягон модул нест."
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
"<h1>корти ҳушманд</h1> Ин бахш ба шумо иҷозат медиҳад ки пуштибони TDE-ро барои "
"кортҳои хушманд тароҳӣ кунед. Инҳо метавонанд брои корҳои мухталифе аз "
"ҷумлазахираи гувоҳиҳои SSL ва сабти дар система истифода шавад."