|
|
|
# translation of ark_plugin.po to khmer
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
|
|
|
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:24+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Compress"
|
|
|
|
msgstr "បង្ហាប់"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:102
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Compress as %1"
|
|
|
|
msgstr "បង្ហាប់ជា %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Compress As"
|
|
|
|
msgstr "បង្ហាប់ជា"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:117
|
|
|
|
msgid "Add To"
|
|
|
|
msgstr "បន្ថែមទៅ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Add to Archive..."
|
|
|
|
msgstr "បន្ថែមទៅក្នុងប័ណ្ណសារ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Extract"
|
|
|
|
msgstr "ស្រង់ចេញ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:139
|
|
|
|
msgid "Extract Here"
|
|
|
|
msgstr "ស្រង់ចេញនៅទីនេះ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:147
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Extract to %1"
|
|
|
|
msgstr "ស្រង់ចេញទៅ %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:152
|
|
|
|
msgid "Extract to Subfolders"
|
|
|
|
msgstr "ស្រង់ចេញទៅថតរង"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:156 arkplugin.cpp:163
|
|
|
|
msgid "Extract To..."
|
|
|
|
msgstr "ស្រង់ចេញទៅកាន់..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:467 arkplugin.cpp:511
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
msgstr "ប័ណ្ណសារ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:471 arkplugin.cpp:515
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Archive %1"
|
|
|
|
msgstr "ប័ណ្ណសារ %1"
|