|
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# $Id: spy.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: spy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 12:24+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Име"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
msgstr "Стойност"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Тип"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propsview.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Access"
|
|
|
|
msgstr "Достъп"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propsview.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Designable"
|
|
|
|
msgstr "Предназначение"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propsview.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Type Flags"
|
|
|
|
msgstr "Типове флагове"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:25 main.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Spy"
|
|
|
|
msgstr "Шпионин"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Радостин Раднев"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "radnev@yahoo.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sigslotview.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Signals/Slots"
|
|
|
|
msgstr "Сигнали/слотове"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spy.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Signals && Slots"
|
|
|
|
msgstr "Сигнали и слотове"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spy.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Receivers"
|
|
|
|
msgstr "Получатели"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spy.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Class Info"
|
|
|
|
msgstr "Информация за класа"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: receiversview.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Object"
|
|
|
|
msgstr "Обект"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: receiversview.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Member Name"
|
|
|
|
msgstr "Име на член"
|