tde-i18n/tde-i18n-fy/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po

76 lines
2.2 KiB

# translation of tdeio_groupwise.po to Frysk
#
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"Unbekend paad. Bekende paden binne '/freebusy/'; '/calendar/' en '/"
"addressbook/'."
#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr "Unjildige triemnamme. De triem moat einigje op '.ifb'."
#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr ""
"In brûkersnamme en in wachtwurd binne nedich om frij/beset-ynformaasje lêze "
"te kinnen."
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "Koe net ynlogge: "
#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Koe de frij/beset-ynformaasje net lêze: "
#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Koe de aginda net lêze: "
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "Gjin adresboek-ID's opjûn."
#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Koe it adresboek net lêze: "
#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"Der gie wat mis by it kommunisearjen mei de GroupWise-tsjinner:\n"
"%1"