|
|
|
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# translation of katecppsymbolviewer.po to Macedonian
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Blagoj Nenovski <cyberbaze@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 23:24+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Macros"
|
|
|
|
msgstr "Макроа"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Structures"
|
|
|
|
msgstr "Структури"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
|
msgstr "Функции"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Hide Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Скриј симболи"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Show Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Прикажи симболи"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
|
|
msgstr "Освежи листа"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Show Macros"
|
|
|
|
msgstr "Прикажи макроа"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Show Structures"
|
|
|
|
msgstr "Прикажи структури"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Show Functions"
|
|
|
|
msgstr "Прикажи функции"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
|
|
|
|
msgid "List/Tree Mode"
|
|
|
|
msgstr "Режим листа/стебло"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Enable sorting"
|
|
|
|
msgstr "Овозможи подредување"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Symbol List"
|
|
|
|
msgstr "Листа на симболи"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Симболи"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
msgstr "Позиција"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
|
|
|
|
msgid "Parser Options"
|
|
|
|
msgstr "Опции за анализатор"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
|
|
|
|
msgid "Display functions parameters"
|
|
|
|
msgstr "Прикажи параметри на функциите"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
|
|
|
|
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
|
|
|
msgstr "Рашири ги јазлите автоматски во режим на стебло"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tcl_parser.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Globals"
|
|
|
|
msgstr "Глобални"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:139
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer"
|
|
|
|
msgstr "Прегледувач на симболи"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:140
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
|
|
|
msgstr "Страница за конфигурација на прегледувачот на симболи"
|