tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdegames/ksmiletris.po

145 lines
2.4 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Rüstəm Əsgərov <rustam@boun.edu.tr>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-10 17:57GMT+0200\n"
"Last-Translator: Rüstəm Əsgərov <rustam@boun.edu.tr>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rüstəm Əsgərov"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rustam@boun.edu.tr"
#: gamewidget.cpp:262
msgid "Game Over"
msgstr "Oyun Bitti"
#: gamewindow.cpp:75
msgid "&Pieces"
msgstr "&Parçalar"
#: gamewindow.cpp:77
msgid "&Smiles"
msgstr "&Smiles"
#: gamewindow.cpp:78
msgid "S&ymbols"
msgstr "&Simvollar"
#: gamewindow.cpp:79
msgid "&Icons"
msgstr "&Timsallar"
#: gamewindow.cpp:82
msgid "&Sounds"
msgstr "&Səsler"
#: gamewindow.cpp:93
msgid "Level: 99"
msgstr "Səviyyə: 99"
#: gamewindow.cpp:94
msgid "Score: 999999"
msgstr "Xal: 999999"
#: gamewindow.cpp:105
msgid "Move Left"
msgstr ""
#: gamewindow.cpp:106
msgid "Move Right"
msgstr ""
#: gamewindow.cpp:107
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
#: gamewindow.cpp:108
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
#: gamewindow.cpp:109
msgid "Drop Down"
msgstr ""
#: gamewindow.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Səviyyə: 99"
#: gamewindow.cpp:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Xal"
#: main.cpp:34
#, fuzzy
msgid "TDE SmileTris"
msgstr "KSmileTris"
#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
msgstr "KSmileTris"
#~ msgid "Smiletris"
#~ msgstr "Smiletris"
#~ msgid "TDE Game"
#~ msgstr "TDE Oyunu"
#~ msgid "High Scores"
#~ msgstr "Yüksək Xallar"
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Səviyyə"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Ad"
#~ msgid "Noname"
#~ msgstr "Adsız"
#~ msgid "New High Score"
#~ msgstr "Yeni Yüksək Xal"
#~ msgid "Enter name"
#~ msgstr "Ad girin"
#~ msgid "&Pause"
#~ msgstr "&Dayandır"
#~ msgid "&End Game"
#~ msgstr "&Oyunu Bitir"
#~ msgid "&High Scores..."
#~ msgstr "&Yüksək Xallar..."
#~ msgid ""
#~ "KSmiletris %1\n"
#~ "\n"
#~ "by Sandro Sigala <ssigala@globalnet.it>\n"
#~ "\n"
#~ "Feedbacks are welcome!\n"
#~ msgstr ""
#~ "KSmiletris %1\n"
#~ "\n"
#~ "Sandro Sigala <ssigala@globalnet.it>\n"
#~ "\n"