You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdescreensaver.po

84 lines
2.4 KiB

# translation of tdescreensaver.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 02:32+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Встановити Порожній зберігач"
#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Колір:"
#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Використання: %1 [-setup] [аргументи]\n"
"Запускає випадковий зберігач екрану.\n"
"Будь-які аргументи (за викл. -setup) передаються до зберігача екрану."
#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Запускати випадковий зберігач екрану TDE"
#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Встановити зберігач екрану"
#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Працювати у вказаному вікні X"
#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Працювати в кореневому вікні X"
#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "Випадковий зберігач екрану"
#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Встановити випадковий зберігач екрану"
#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Вживати зберігачі екрану OpenGL"
#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Вживати зберігачі, що маніпулюють екраном"