You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
168 lines
8.1 KiB
168 lines
8.1 KiB
13 years ago
|
<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog:
|
||
|
|
||
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd">
|
||
|
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<chapter id="not-kde">
|
||
11 years ago
|
<title>Heeft niet echt met &kde; te maken, maar wordt toch veel gevraagd.</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<qandaset>
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hoe verander ik de schermresolutie?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Met <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>+</keycap></keycombo> en <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>-</keycap></keycombo> kunt u cyclisch de schermresoluties instellen die u in <filename>XF86Config</filename> hebt gedefinieerd (waarschijnlijk te vinden in <filename class="directory">/etc/X11</filename>; begin daar te zoeken). U kunt het bestand natuurlijk ook met de hand veranderen. Door uw favoriete resolutie vooraan te plaatsen (of als enige op te geven) zal &X-Window; steeds in die resolutie opstarten. <caution><para>Maak altijd een backup (reservekopie) van uw <filename>XF86Config</filename>-bestand <emphasis>voordat</emphasis> u die gaat bewerken. Fouten in dit bestand kunnen &X-Window; onbruikbaar maken.</para></caution>
|
||
|
<note><para>Deze instructies gelden alleen als u versie 3.3.x gebruikt van de XFree86-server. Als u XFree86 4.x heeft, moet u de <ulink url="http://xfree.org">XFree86(TM) pagina</ulink> raadplegen.</para></note></para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hoe verander ik de kleurdiepte?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Er is geen methode om dit bij een draaiende &X-Window; te doen. U kunt of &X-Window; starten met <command>startx <option> -bpp <replaceable>getal</replaceable></option></command> waarin het <replaceable>getal</replaceable> 8, 16, 24 of 32 kan zijn, afhankelijk van de gewenste kleurdiepte, of als u <application>xdm</application>/&tdm; gebruikt, kunt u het bestand <filename>/etc/X11/xdm/Xservers</filename> (kan iets anders zijn) bewerken en een regel toevoegen: <userinput>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput> als u een kleurdiepte wilt van 16 bits.</para>
|
||
|
<para>U kunt ook het bestand <filename>XF86Config</filename> bewerken en er in de sectie "Screen"een regel aan toevoegen zoals <userinput>DefaultColorDepth <replaceable>getal</replaceable></userinput>. De volgende keer zal X opstarten met de nieuwe kleurdiepte.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Wat moet ik doen als ik een tweeknopsmuis heb?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Koop er eentje met drie knoppen of gebruik de drieknops-emulatie (nabootsing). Door de beide knoppen van de tweeknopsmuis tegelijk in te drukken kunt u de derde knop nabootsen. Daarvoor moet u in het <filename>XF86Config</filename>-bestand de optie <option>Emulate3Buttons</option> activeren (enable). </para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Wat is een "plakkerig" (sticky) venster?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>In een virtuele bureaubladomgeving, met meerdere virtuele bureaubladen zal een "plakkerig" venster op het scherm blijven staan als u naar een ander bureaublad overschakelt alsof het aan het scherm zit vastgeplakt. <application>Xclock</application> is hier echt voor geschikt: u zult steeds kunnen zien hoe laat het is, ook al gaat u naar andere bureaubladen. </para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hoe vervang ik de "X"-cursor door een pijltje?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>De verschillende cursors die in X beschikbaar zijn, worden in het bestand <filename class="headerfile">X11/cursorfont.h</filename> gedefinieerd. U kunt die veranderen met <command>xsetroot -cursor_name <replaceable>cursornaam</replaceable></command>. Bijvoorbeeld, in mijn bestand <filename>.Xclients</filename> staat:</para>
|
||
|
<screen>xsetroot -cursor_name left_ptr
|
||
13 years ago
|
</screen>
|
||
11 years ago
|
<para>Hierdoor krijgt u de gewone naar links gerichte cursor. Om andere mogelijkheden te zien typt u de opdracht <command>xfd -fn cursor</command>. En natuurlijk, vergeet niet dat u ook nog <command>man xsetroot</command> kunt raadplegen.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hoe maak/installeer ik diff- bestanden (verschilbestanden)?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>om een context-diff te maken die geschikt is voor patchen, gebruikt u <command>diff -u <replaceable>oud-bestand nieuw-bestand</replaceable> > <replaceable>patchbestand</replaceable></command>. Om de diff toe te passen op een bestand (dus: "het bestand te patchen"), voert u uit <command>patch < <replaceable>patchbestand</replaceable></command>.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hoe krijg ik het voor elkaar dat ik in &Linux; het diskettestation kan gebruiken met floppies die voor DOS zijn geformatteerd en met floppies die voor ext2 zijn geformatteerd?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Geef het bestandssysteem maar op als auto in <filename>/etc/fstab</filename>. Auto-detectie werkt goed met DOS en met ext2.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hoe start ik &kde; op met <keycap>Num Lock</keycap> aan?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Hebt u de opdracht <command>man setleds</command> al geprobeerd? Bovendien kunt u in uw <filename>$<envar>HOME</envar>/.Xmodmap</filename> de volgende regels opnemen:</para>
|
||
|
<screen>! Herdefinieert het numerieke toetsenbord voor gebruik zonder NumLock
|
||
13 years ago
|
keycode 79 = 7
|
||
|
keycode 80 = 8
|
||
|
keycode 81 = 9
|
||
|
|
||
|
keycode 83 = 4
|
||
|
keycode 84 = 5
|
||
|
keycode 85 = 6
|
||
|
|
||
|
keycode 87 = 1
|
||
|
keycode 88 = 2
|
||
|
keycode 89 = 3
|
||
|
|
||
|
keycode 90 = 0
|
||
|
keycode 91 = comma
|
||
|
keycode 86 = plus
|
||
|
|
||
|
! Stelt de NumLock-toets buiten werking
|
||
|
keycode 77 =
|
||
|
</screen>
|
||
11 years ago
|
<para>Andere mogelijkheden:</para>
|
||
13 years ago
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para><application>xkeycaps</application>: <mousebutton>rechts</mousebutton>-klikken zou veranderingen mogelijk moeten maken. Het kan zijn dat u dit als root moet doen.</para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><command>man XF86Config</command> en kijk bij sectie Keyboard.
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
Keyboard: toetsenbord (Vertaler).</para></listitem>
|
||
|
<listitem><para>Installeer <application>NumLockX</application>, dat u kunt vinden op <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx">http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink>.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hoe maak ik schermafbeeldingen van een venster of bureaublad?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Met &ksnapshot;.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Is er een hulpmiddel voor het maken van webpagina's?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Ja, en er zijn er heel wat, zoals <application>StarOffice</application>, <application>&Netscape; Composer</application>, en <application>XEmacs</application>. Er zijn ook heel wat &kde;-applicaties. Voor de nieuwste lijst zie <ulink url="http://kde-apps.org">kde-apps.org: The Latest in &kde; Applications</ulink> en zoek naar <emphasis>web development</emphasis>. Probeer zo veel mogelijk en kies hieruit uw favoriete applicatie.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Wat betekenen al die afkortingen zoals AFAIK?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para><screen>AAMOF: as a matter of fact = in feite; om eerlijk te zijn
|
||
13 years ago
|
AFAIK: as far as I know = voor zover ik weet
|
||
|
AISE: as I see it = zoals ik het begrijp
|
||
|
BFN: bye for now= nou, tabeh
|
||
|
BION: believe it or not = geloof het of niet
|
||
|
BRB: be right back = kom zo terug
|
||
|
BTW: by the way = o ja; tussen haakjes...
|
||
|
CMIIW: correct me if I am wrong = verbeter me als ik het verkeerd heb
|
||
|
FUD: fear, uncertainty, and doubt = angst, onzekerheid en twijfel
|
||
|
FWIW: for what it's worth = voor wat het waard is
|
||
|
FYI: for your information = om het jou maar te vertellen
|
||
|
HTH: hope this helps = hoop dat je hier wat aan hebt
|
||
|
IIRC: if I recall correctly = als ik het me goed herinner
|
||
|
IMHO: in my humble opinion = naar mijn (nederige) mening
|
||
|
LOL: laughing out loud = ik lach me te pletter
|
||
|
MYOB: mind your own business = het gaat je niet aan
|
||
|
PITA: pain in the ass = heel vervelend
|
||
|
ROTFL: rolling on the floor laughing = ik rol op de grond van het lachen
|
||
|
RTFM: read the fine manual = lees dat verdraaide handboek
|
||
|
SOP: standard operating procedure = standaard manier van werken
|
||
|
TIA: thanks in advance = alvast bedankt
|
||
|
YMMV: your mileage may vary = maar voor jou kan het anders zijn
|
||
11 years ago
|
</screen></para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
</chapter>
|