|
|
|
# translation of tdefile_desktop.po to Icelandic
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_desktop\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-03-23 08:47GMT\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
|
|
|
"Language: is\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:44
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Almennt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nafn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Athugasemd"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Tegund"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
msgstr "Tæki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
|
msgstr "Tengipunktur"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:55
|
|
|
|
msgid "File System"
|
|
|
|
msgstr "Skráarkerfi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Writable"
|
|
|
|
msgstr "Skrifanlegt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:58
|
|
|
|
msgid "File Type"
|
|
|
|
msgstr "Skráartegund"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Service Type"
|
|
|
|
msgstr "Þjónustutegund"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Preferred Items"
|
|
|
|
msgstr "Uppáhaldsatriði"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Link To"
|
|
|
|
msgstr "Tengja við"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Service"
|
|
|
|
msgstr "Þjónusta"
|