|
|
|
# translation of tdefile_lnk.po to Icelandic
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 04:25+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
|
|
|
"Language: is\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:37
|
|
|
|
msgid "lnkforward"
|
|
|
|
msgstr "lnkforward"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:39
|
|
|
|
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
|
|
|
|
msgstr "TDE tól til að opna slóðir úr Windows .lnk skrám"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:45
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
|
|
|
|
"This option can be given multiple times"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Varpa Windows drifi á staðværan punkt, t.d. \"C=/mnt/windows\"\n"
|
|
|
|
"Þennan valkost er hægt að gefa upp mörgum sinnum"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Windows .lnk file to open"
|
|
|
|
msgstr "Windows .l7nk skrá til að opna"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Windows Link File Information"
|
|
|
|
msgstr "Upplýsingar um Windows tenglaskrár"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Size of Target"
|
|
|
|
msgstr "Stærð áfangastaðar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
msgstr "Staðsetning"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Points To"
|
|
|
|
msgstr "Bendir á"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Lýsing"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:78
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "on Windows disk: %1"
|
|
|
|
msgstr "á Windows diski: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:83
|
|
|
|
msgid "on network share"
|
|
|
|
msgstr "á netdeilingu"
|