|
|
|
# Danish translation of pitchablespeed
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 14:16+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pitchablespeed.cpp:151
|
|
|
|
msgid "Toggle Speed Slider"
|
|
|
|
msgstr "Slå hastighedsskyder til/fra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:17
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Adjust Playing Speed"
|
|
|
|
msgstr "Justér spillehastighed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:113
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Range:"
|
|
|
|
msgstr "&Område:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:127 speedtuner.ui:152
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid " %"
|
|
|
|
msgstr " %"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:130
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "+/- "
|
|
|
|
msgstr "+/- "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:138
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Offset:"
|
|
|
|
msgstr "&Forskydning:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:162
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Preserve frequencies"
|
|
|
|
msgstr "&Bevar hyppigheder"
|