|
|
|
# translation of libkscreensaver.po to Persian
|
|
|
|
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 09:10+0330\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: fa\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Setup screen saver"
|
|
|
|
msgstr "برپاسازی محافظ صفحه نمایش"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
|
|
|
msgstr "اجرا در پنجرۀ X مشخصشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
|
|
|
msgstr "اجرا در پنجرۀ X ریشه"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Start screen saver in demo mode"
|
|
|
|
msgstr "آغاز محافظ صفحه نمایش در حالت نمایش"
|