|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-09-16 22:36GMT\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fifteenapplet.cpp:78
|
|
|
|
msgid "KFifteenApplet"
|
|
|
|
msgstr "Kvindek-aplikaĵo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fifteenapplet.cpp:79
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Fifteen pieces applet.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n"
|
|
|
|
"Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n"
|
|
|
|
"to start a game."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Kvindek pecoj.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"La celo estas meti la glitantajn pecojn en nombran ordon.\n"
|
|
|
|
"Elektu \"Miksu pecojn\" el la menu de dekstra musklavo\n"
|
|
|
|
"por komenci ludon."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fifteenapplet.cpp:96
|
|
|
|
msgid "R&andomize Pieces"
|
|
|
|
msgstr "&Miksu pecojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fifteenapplet.cpp:97
|
|
|
|
msgid "&Reset Pieces"
|
|
|
|
msgstr "&Remetu pecojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fifteenapplet.cpp:223
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Congratulations!\n"
|
|
|
|
"You win the game!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Gratulon!\n"
|
|
|
|
"Vi gajnis la ludon!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fifteenapplet.cpp:223
|
|
|
|
msgid "Fifteen Pieces"
|
|
|
|
msgstr "Kvindek pecoj"
|