|
|
|
# translation of lockout.po to basque
|
|
|
|
# translation of lockout.po to Basque
|
|
|
|
# translation of lockout.po to euskara
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004.
|
|
|
|
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: lockout\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:20+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 16:07+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Lock the session"
|
|
|
|
msgstr "Blokeatu saioa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
|
|
msgstr "Irten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:203
|
|
|
|
msgid "Lock Session"
|
|
|
|
msgstr "Blokeatu saioa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:207
|
|
|
|
msgid "&Transparent"
|
|
|
|
msgstr "&Gardena"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:210
|
|
|
|
msgid "&Configure Screen Saver..."
|
|
|
|
msgstr "&Konfiguratu pantaila-babeslea..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:226
|
|
|
|
msgid "&Log Out..."
|
|
|
|
msgstr "&Irten..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:231
|
|
|
|
msgid "&Configure Session Manager..."
|
|
|
|
msgstr "&Konfiguratu saio kudeatzailea..."
|