|
|
|
# translation of trashapplet.po into Russian
|
|
|
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:01+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/trashapplet/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Григорий Мохин"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "mok@kde.ru"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashapplet.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Trash Applet"
|
|
|
|
msgstr "Аплет корзины"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashapplet.cpp:81
|
|
|
|
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
|
|
|
|
msgstr "Апплет оболочки к обработчику протокола «trash:/»"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashapplet.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr "Разработчик"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Trash"
|
|
|
|
msgstr "Корзина"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashbutton.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Empty"
|
|
|
|
msgstr "Пустая"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashbutton.cpp:75
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_n: One item\n"
|
|
|
|
"%n items"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"%n элемент\n"
|
|
|
|
"%n элемента\n"
|
|
|
|
"%n элементов"
|