|
|
|
|
# translation of ksmiletris.po to Serbian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Zoltan Čala <zolika@sezampro.yu>, 1999.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003
|
|
|
|
|
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 17:33+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Милош Пузовић, Часлав Илић"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk, chaslav@sezampro.yu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:262
|
|
|
|
|
msgid "Game Over"
|
|
|
|
|
msgstr "Крај игре"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "&Pieces"
|
|
|
|
|
msgstr "&Парчићи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "&Smiles"
|
|
|
|
|
msgstr "О&смеси"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "S&ymbols"
|
|
|
|
|
msgstr "Си&мболи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "&Icons"
|
|
|
|
|
msgstr "&Иконе"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:82
|
|
|
|
|
msgid "&Sounds"
|
|
|
|
|
msgstr "&Звуци"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "Level: 99"
|
|
|
|
|
msgstr "Ниво: 99"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid "Score: 999999"
|
|
|
|
|
msgstr "Резултат: 999999"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Помери лево"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Move Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Помери десно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Rotate Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Ротирај лево"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Rotate Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Ротирај десно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid "Drop Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Спусти доле"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:185
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Ниво: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:186
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Score: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Резултат: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "TDE SmileTris"
|
|
|
|
|
msgstr "TDE KSmileTris"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "KSmileTris"
|
|
|
|
|
msgstr "KSmileTris"
|