|
|
|
# translation of tdefile_palm.po to Punjabi
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:36+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:46+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language: pa\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:46
|
|
|
|
msgid "General Information"
|
|
|
|
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "ਨਾਂ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:48
|
|
|
|
msgid "DB Type"
|
|
|
|
msgstr "DB ਕਿਸਮ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Type ID"
|
|
|
|
msgstr "ਕਿਸਮ ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Creator ID"
|
|
|
|
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:51
|
|
|
|
msgid "# of Records"
|
|
|
|
msgstr "# ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Time Stamps"
|
|
|
|
msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
|
|
msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Modification Date"
|
|
|
|
msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Backup Date"
|
|
|
|
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਮਿਤੀ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
|
|
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Read-Only"
|
|
|
|
msgstr "ਪੜ੍ਨ ਲਈ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Make Backup"
|
|
|
|
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Copy Protected"
|
|
|
|
msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Reset Handheld After Installing"
|
|
|
|
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਹੈਂਡ-ਹਿਲਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Exclude From Sync"
|
|
|
|
msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅੱਡ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:82
|
|
|
|
msgid "PalmOS Application"
|
|
|
|
msgstr "PalmOS ਕਾਰਜ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:82
|
|
|
|
msgid "PalmOS Record Database"
|
|
|
|
msgstr "PalmOS ਰਿਕਾਰਡ ਡਾਟਾਬੇਸ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:105 tdefile_palm.cpp:106 tdefile_palm.cpp:107
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:108 tdefile_palm.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:105 tdefile_palm.cpp:106 tdefile_palm.cpp:107
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:108 tdefile_palm.cpp:109
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr ""
|