|
|
|
|
# translation of tdefile_cert.po into Russian
|
|
|
|
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 09:43-0400\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Certificate Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Информация о сертификате"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Valid From"
|
|
|
|
|
msgstr "Годен с"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Valid Until"
|
|
|
|
|
msgstr "Годен до"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
|
msgstr "Состояние"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Серийный номер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
|
msgstr "Субъект"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "Организация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Organizational Unit"
|
|
|
|
|
msgstr "Отдел"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Locality"
|
|
|
|
|
msgstr "Регион"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Страна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Common Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Общее имя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Электронная почта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Issuer"
|
|
|
|
|
msgstr "Кем выдан"
|