You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2229 lines
45 KiB
2229 lines
45 KiB
13 years ago
|
<chapter id="menu-entries">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
></firstname
|
||
|
></personname
|
||
|
></author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Johan</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Thelmén</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>jth@home.se</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> <contrib
|
||
|
>Översättare</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyalternativ</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="file-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="new"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ny</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här kommandot <action
|
||
|
>skapar ett nytt dokument</action
|
||
|
> i redigeringsfönstret. Det nya filnamnet <emphasis
|
||
|
>Namnlös</emphasis
|
||
|
> visas i listan <guibutton
|
||
|
>Dokument</guibutton
|
||
|
> till vänster. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="open"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Öppna...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visar &kde;:s dialogruta för att öppna filer, som låter dig öppna en eller flera filer. </para>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="open-recent"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Öppna senaste</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Öppnar en undermeny med senast redigerade filer. Väljer du en fil kommer den att <action
|
||
|
>öppnas</action
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="open-with"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Öppna med</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Den här undermenyn visar en lista med program som är kända för att hantera det nuvarande dokumentets MIME-typ. Genom att välja ett alternativ öppnas det nuvarande dokumentet med det programmet.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dessutom gör alternativet <guimenuitem
|
||
|
>Andra...</guimenuitem
|
||
|
> att dialogrutan öppna med visas, som låter dig <action
|
||
|
>välja ett annat program som ska öppna den aktiva filen</action
|
||
|
>. Filen kommer fortfarande att vara öppen i &kate;. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="save"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Spara</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här kommandot <action
|
||
|
>sparar din fil</action
|
||
|
>. Använd det ofta. Är filen <emphasis
|
||
|
>Namnlös</emphasis
|
||
|
> blir <guimenuitem
|
||
|
>Spara</guimenuitem
|
||
|
> till <guimenuitem
|
||
|
>Spara som</guimenuitem
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="save-as"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Spara som...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Detta öppnar dialogrutan för att spara filen. Här kan du också <action
|
||
|
>ge filen ett nytt namn</action
|
||
|
>. Dialogrutan Spara som fungerar precis som dialogrutan Öppna. Du kan navigera i filsystemet, förhandsgranska och filtrera med söksträngar. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Skriv filnamnet för filen du ska spara i platsfältet och tryck på knappen <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="save-all"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>L</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Spara alla</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här kommandot <action
|
||
|
>sparar alla ändrade öppna filer</action
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="reload"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F5</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Återinladda (Uppdatera)</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Laddar den aktiva filen igen</action
|
||
|
>. Kommandot är användbart om ett annat program eller en annan process har ändrat filen medan den varit öppen i &kate;. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="print"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>P</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Skriv ut...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Skriver ut aktuell fil</action
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term id="export-as-html">
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Exportera som HTML...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Exportera filen med HTML-format så att dokumentet kan visas som en webbsida. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term id="mail">
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Skicka e-post...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Öppna ditt e-postprogram och lägg till filen som en bilaga till brevet. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="close"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>W</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Stäng</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Stänger aktuell fil</action
|
||
|
>. Har du gjort förändringar och inte sparat dessa, kommer du att få en fråga om du vill spara ändringarna innan &kate; stänger filen. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="close-all"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Stäng alla</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här kommandot <action
|
||
|
>stänger alla filer som du har öppna</action
|
||
|
> i &kate;. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="quit"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Avsluta</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här kommandot <action
|
||
|
>avslutar &kate;</action
|
||
|
> och alla filer som redigerades. Har du osparade ändringar, får du frågor om att spara dessa. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="edit-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> innehåller en mängd kommandon, som alla arbetar på dokumentet som för närvarande är aktivt.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyalternativ</title>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-undo"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ångra</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ångra det senaste redigeringskommandot (inmatning, kopiering, utklippning etc.)</para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Om ihopbuntad ångerfunktion är aktiverad, kan detta ångra flera redigeringskommandon av samma sort, som att skriva in tecken.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-redo"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl; <keycap
|
||
|
>Skift</keycap
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Gör om</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gör om det senast ångrade steget.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-cut"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Klipp ut</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Tar bort den markerade texten, om det finns någon, och placerar en kopia av den borttagna texten på klippbordet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-copy"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kopiera</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kopierar den markerade texten, om det finns någon, till klippbordet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-copy-as-html"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kopiera som HTML</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kopierar markerad text med syntaxfärgläggningen som HTML-text.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-paste"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Klistra in</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kopierar in det första objektet på klippbordet till editorn på markörens plats.</para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Om skriv över markering är aktiverad, så skriver den inklistrade texten över markerad text, om det finns någon.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-select-all"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>A</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Markera alla</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Markerar all text i editorn.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-deselect"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>A</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Avmarkera</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Avmarkerar den markerade texten i editorn, om det finns någon.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-toggle-block-selection"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Skift</keycap
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>B</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Blockmarkeringsläge</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Växlar markeringsläge. När markeringsläget är <quote
|
||
|
>BLOCK</quote
|
||
|
>, kan du göra vertikala markeringar, t.ex. markera kolumn 5 till 10 på rad 9 till 15.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Statusraden visar det nuvarande värdet för markeringsläget, antingen <quote
|
||
|
>NORM</quote
|
||
|
> eller <quote
|
||
|
>BLOCK</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-find"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>F</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sök...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visa sökdialogrutan som låter dig söka efter text i det redigerade dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-find-next"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F3</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sök nästa</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gå neråt till nästa ställe där den senaste texten eller reguljära uttrycket som eftersöktes hittas, med början på markörens plats.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-find-previous"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>F3</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sök föregående</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gå uppåt till nästa ställe där den senaste texten eller reguljära uttrycket som eftersöktes hittas, med början på markörens plats.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-replace"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>R</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ersätt...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visa ersättningsdialogrutan som låter dig ersätta en eller flera förekomster av en angiven text med någonting annat.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="edit-go-to-line"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>G</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigera</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Gå till rad...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visar en dialogruta som låter dig skriva in ett radnummer att visa i dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="document-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Dokument</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dokumentmenyn tillhandahåller ett menyalternativ för varje öppet dokument. Genom att klicka på ett av dem, får det begärda dokumentet fokus. Om du har flera fönster, visas en editor för dokumentet i det fönster som för närvarande är aktivt.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dessutom tillhandahålls kommandon för att bläddra bland dina öppna dokument: <variablelist>
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyalternativ</title>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="document-back"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Alt</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Vänster</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Dokument</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Bakåt</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här ger det föregående dokumentet i listan fokus. Om du har flera fönster, visas en editor för dokumentet i det fönster som för närvarande är aktivt.</para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Ordningen är den som dokumenten öppnades med, istället för en logisk historik. Det här beteendet kan ändras i framtida versioner av &kate;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="document-forward"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Alt</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Höger</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Dokument</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Framåt</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här ger det nästa dokumentet i listan fokus. Om du har flera fönster, visas en editor för dokumentet i det fönster som för närvarande är aktivt.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ordningen är den som dokumenten öppnades med, istället för en logisk historik. Det här beteendet kan ändras i framtida versioner av &kate;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="view-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
> låter dig hantera inställningar som är specifika för den aktiva editorn, och hantera ramar.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyalternativ</title>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F7</keycap
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Byt till kommandorad</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kommandot växlar visning av den <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
|
||
|
>inbyggda kommandoraden</link
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Schema</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Den här menyn visar tillgängliga scheman. Du kan ändra schema för den nuvarande vyn här. För att ändra förvalt schema måste du använda <link linkend="config-dialog-editor-colors"
|
||
|
>inställningsdialogrutan</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F10</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Dynamisk radbrytning</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ändrar dynamisk radbrytning i den nuvarande vyn. Dynamisk ordbrytning gör att all text i en vy blir synlig utan att behöva rulla horisontellt genom att återge en verklig rad på fler synliga rader när det behövs.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj statisk radbrytningsmarkör</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ändrar visning av en vertikal linje som anger positionen för radbrytningsbredden som är inställd i <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at"
|
||
|
>inställningsdialogrutan</link
|
||
|
>. Funktionen kräver att du använder ett teckensnitt med verkligt fast breddsteg.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="view-show-icon-border"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F6</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj ikonkant</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här är ett alternativ som växlar. Om det aktiveras, visas ikonkanten vid vänsterkanten i den aktiva editorn, och vice versa.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F11</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj radnummer</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här är ett alternativ som växlar. Om det aktiveras, visas en ruta med radnummer längs vänsterkanten på den aktiva editorn, och vice versa.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj rullningslistmarkeringar</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ändrar hur bokmärken (och andra markeringar) åskådliggörs på den vertikala rullningslisten. När de är aktiverade, representeras markeringar av en tunn linje med markeringsfärgen på rullningslisten. Ett klick med musens mittenknapp flyttar vyn till en position nära markeringen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F9</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj vikmarkörer</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ändrar visning av vikmarkörer till vänster om vyn. Se <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding"
|
||
|
>Använda kodvikning</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="view-code-folding"/>
|
||
|
<menuchoice>
|
||
|
<guimenuitem
|
||
|
>Kodvikning</guimenuitem>
|
||
|
</menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl; <keycap
|
||
|
>Skift</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>-</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Fäll ihop toppnivå</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Fäll ihop alla toppnivåområden i dokumentet.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl; <keycap
|
||
|
>Skift</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Expandera toppnivå</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Expandera alla toppnivåområden i dokumentet.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl; <keycap
|
||
|
>-</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Fäll ihop en lokal nivå</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Fäll ihop området närmast markören.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl; <keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Expandera en lokal nivå</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Expandera området närmast markören.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="bookmarks-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Bokmärken</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Bokmärken</guimenu
|
||
|
> låter dig arbeta med bokmärken i dokumentet som för närvarande är aktivt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Under alternativen som beskrivs här, kommer det att finnas ett alternativ för varje bokmärke i det aktiva dokumentet. Texten är några få ord i början på den markerade raden. Välj ett alternativ för att flytta markören till början på den raden. Editorn panorerar om det behövs, för att göra raden synlig.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyalternativ</title>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="bookmarks-toggle-bookmark"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>B</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bokmärken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Nytt/Rensa bokmärke</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Lägger till eller tar bort ett bokmärke på den nuvarande raden i det aktiva dokumentet (om det redan finns, tas det bort, annars läggs det till).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="bookmarks-clear-bookmarks"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bokmärken</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Rensa alla bokmärken</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Rensar (tar bort) alla bokmärken i det aktiva dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="bookmarks-previous">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt; <keycap
|
||
|
>Page Up</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bokmärken</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Föregående</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Det här flyttar markören till början av den första raden ovan med ett bokmärke. Menyalternativets text innehåller radnummer och den inledande texten på raden. Alternativet är bara tillgängligt när det finns ett bokmärke på en rad ovanför markören.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="bookmarks-next">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt; <keycap
|
||
|
>Page Down</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Bokmärken</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Nästa</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Det här flyttar markören till början av nästa rad med ett bokmärke. Menyalternativets text innehåller radnummer och den inledande texten på raden. Alternativet är bara tillgängligt när det finns ett bokmärke på en rad nedanför markören.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="tools-menu">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Skicka till terminal</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Skicka texten som för närvarande är markerad till den inbyggda terminalemulatorn. Någon nyrad läggs inte till efter texten.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Externa verktyg</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Den här undermenyn innehåller alla <link linkend="kate-mdi-tools-externaltools"
|
||
|
>externa verktyg</link
|
||
|
> som du har ställt in.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Skrivskyddat läge</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ställer in aktuellt dokument till skrivskyddat läge. Det förhindrar tillägg av all text och alla ändringar av dokumentets formatering.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Filtyp</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Välj filtypschema som du föredrar för det aktiva dokumentet. Det skriver över det globala <link linkend="config-dialog-editor-filetypes"
|
||
|
>filtypsläget</link
|
||
|
> som ställts in i <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa editor...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> under fliken Filtyper, men bara för det aktuella dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Färgläggning</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Välj färgläggningsschema som du föredrar för det aktiva dokumentet. Det skriver över det globala färgläggningsläget som ställts in i <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa editor...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, men bara för det aktuella dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Indentering</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Välj <link linkend="kate-part-autoindent"
|
||
|
>indenteringsstil</link
|
||
|
> som du vill ha för det aktiva dokumentet. Det skriver över det globala indenteringsläget som ställts in i <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa editor...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, men bara för det aktuella dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kodning</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Du kan skriva över den förvalda kodningen inställd i <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa editor...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> under fliken <guilabel
|
||
|
>Öppna/spara</guilabel
|
||
|
> för att ange en annan kodning för det aktuella dokumentet. Kodningen du ställer in här är bara giltig för det aktuella dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Radslut</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Välj radslutsläget som du föredrar för det aktiva dokumentet. Det skriver över det globala radslutsläget som ställts in i <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa editor...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, men bara för det aktuella dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-spelling"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Stavning...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Det här aktiverar programmet för stavningskontroll: ett program konstruerat för att hjälpa användare hitta och korrigera eventuella stavfel.</action
|
||
|
> Att klicka på alternativet startar kontrollen och visar stavningskontrolldialogrutan där användaren kan styra processen. Det finns fyra inställningar vertikalt uppradade i dialogrutans mitt med motsvarande beteckningar omedelbart till vänster. Ovanifrån är de:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Okänt ord:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Här anger stavningskontrollen ordet som för närvarande behandlas. Det sker när kontrollen stöter på ett ord som inte finns i dess ordlista: en fil som innehåller en lista med riktigt stavade ord som den jämför varje ord i editorn med.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ersätt med:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Om kontrollen har några liknande ord i sin ordbok, kommer det första att visas här. Användaren kan acceptera förslaget, skriva in sin egen rättning, eller välja ett annat förslag från nästa ruta.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Föreslagna ord:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kontrollen kan lista ett antal möjliga ersättningar för ordet som hanteras. Genom att klicka på något av förslagen skrivs ordet in i rutan <guilabel
|
||
|
>Ersätt med</guilabel
|
||
|
> ovanför.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Språk:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Om du har installerat flera ordlistor, kan du välja vilken ordlista/språk som ska användas.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Till höger i dialogrutan finns fem knappar som låter användaren styra stavningskontrollprocessen. De är:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Lägg till i ordlista</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Genom att trycka på den här knappen läggs ordet i rutan <guilabel
|
||
|
>Felstavat ord:</guilabel
|
||
|
> till i kontrollens ordbok. Det här betyder att i framtiden kommer kontrollen alltid att anse att det här ordet är rättstavat.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Ersätt</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Den här knappen får kontrollen att ersätta ordet som hanteras i dokumentet med ordet i rutan <guilabel
|
||
|
>Ersätt med:</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Ersätt alla</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Den här knappen gör att kontrollen inte bara byter ut det nuvarande <guilabel
|
||
|
>okända ordet</guilabel
|
||
|
> utan också automatiskt gör samma utbyte för alla andra förekomster av det här <guilabel
|
||
|
>okända ordet</guilabel
|
||
|
> i dokumentet.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Ignorera</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Genom att aktivera den här knappen kommer kontrollen fortsätta utan att göra några ändringar.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Ignorera alla</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Den här knappen talat om för kontrollen att inte göra något med det nuvarande <guilabel
|
||
|
>okända ordet</guilabel
|
||
|
> och att hoppa över alla andra förekomster av samma ord.</para
|
||
|
> <note
|
||
|
><para
|
||
|
>Det gäller bara nuvarande körning av stavningskontrollen. Om kontrollen körs igen stannar den på samma ord.</para
|
||
|
></note
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ytterligare tre knappar är placerade horisontellt längs stavningskontrolldialogrutans underkant. De är:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Hjälp</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Den här aktiverar &kde;:s hjälpsystem med början på &kate;:s hjälpsidor (det här dokumentet).</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Slutförd</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Den här knappen avslutar stavningskontrollprocessen, och återgår till dokumentet.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Avbryt</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Den här knappen avbryter stavningskontrollprocessen, alla ändringar återställs, och du återgår till dokumentet.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Stavning (från markör)...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här aktiverar programmet för stavningskontroll, men det startar där markören finns istället för från början i dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Stavningskontroll av markering...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Stavningskontrollerar den aktuella markeringen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="indent"/><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>I</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Indentera</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här ökar styckets indentering med ett steg. Stegstorleken beror på <link linkend="config-dialog-editor-indent"
|
||
|
>indenteringsinställningarna</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-unindent"/><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>i</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Avindentera</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här minskar styckets indentering med ett steg. Stegstorleken beror på <link linkend="config-dialog-editor-indent"
|
||
|
>indenteringsinställningarna</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-cleanindent"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Rensa indentering</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här rensar indenteringen för nuvarande markering eller för raden där markören för närvarande befinner sig. Att rensa indenteringen försäkrar dig om att den markerade texten följer indenteringsläget du valt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-align"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Justera</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Gör att nuvarande rad eller markerade rader justeras om med indenteringsläget och indenteringsinställningarna i dokumentet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-comment"/><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>D</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kommentera</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Det här lägger till ett blanktecken i början på raden där textmarkören befinner sig eller till början av alla markerade rader.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-uncomment"/><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>D</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Avkommentera</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Det här tar bort ett blanktecken (om det finns något) från början på raden där textmarkören befinner sig eller från början av alla markerade rader.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-uppercase"/><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>U</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Stora bokstäver</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ändra den markerade texten eller bokstaven efter markören till stora bokstäver.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-lowercase"/><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>U</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Små bokstäver</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ändra den markerade texten eller bokstaven efter markören till små bokstäver.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-capitalize"/><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;&Ctrl;<keycap
|
||
|
>U</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Inledande stor bokstav</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ändra den inledande bokstaven för orden i den markerade texten eller i aktuellt ord till stor bokstav.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-join-lines"/><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>J</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kombinera rader</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kombinerar markerade rader, eller den nuvarande raden och raden under den med ett blanktecken som avskiljare. Inledande eller efterföljande blanktecken tas bort för kombinerade rader i ändarna som påverkas.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="tools-word-wrap-document"/><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Verktyg</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Bryt rader mellan ord i dokumentet</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Utför statisk radbrytning för hela dokumentet. Det betyder att en ny textrad automatiskt börjar när den nuvarande raden överskrider längden som anges av alternativet Bryt rader vid: under fliken Redigering i <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa editor...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="sessions-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Sessioner</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Den här menyn innehåller alternativ för att använda och hantera sessioner i &kate;. För mer information, läs <link linkend="fundamentals-using-sessions"
|
||
|
>Använda sessioner</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="sessions-new">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Sessioner</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ny</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Skapar en ny tom session. Alla filer som för närvarande är öppna kommer att stängas.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="sessions-open">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Sessioner</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Öppna...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Öppnar en befintlig session. Dialogrutan för sessionsval visas för att låta dig välja en.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="sessions-quick-open">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Sessioner</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Snabböppna</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Den här undermenyn låter dig öppna en befintlig session.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="sessions-save">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Sessioner</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Spara</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Sparar nuvarande session. Om sessionen är anonym, blir du tillfrågad om ett sessionsnamn.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="sessions-save-as">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Sessioner</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Spara som...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Sparar nuvarande session med ett nytt namn. Du blir tillfrågad om namnet att använda.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="sessions-manage">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Sessioner</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Hantera...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Visar dialogrutan Sessionshantering som låter dig byta namn på och ta bort sessioner.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="settings-menu">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> låter dig ändra egenskaper för huvudfönstret, som att visa/dölja verktygsrader, och ger tillgång till inställningsdialogrutorna.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="settings-toolbars"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Verktygsrader</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Den här undermenyn anger alla tillgängliga verktygsrader. Varje alternativ byter visning av motsvarande verktygsrad.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="settings-fullscreen">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Fullskärmsläge</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Byter fullskärmsvisning.</para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Det här kommandot kommer att flyttas till menyn Fönster i en framtida version av &kate;.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visar den välbekanta dialogrutan för att anpassa snabbtangenter i &kde;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="settings-configure-toolbars"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visar den välbekanta dialogrutan för att anpassa verktygsrader i &kde;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="settings-configure-kate"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa &kate;...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Startar den huvudsakliga <link linkend="config-dialog"
|
||
|
>inställningsdialogrutan</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="window-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="window-new"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Nytt fönster</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Öppnar ytterligare en kopia av &kate;</action
|
||
|
>. Den nya kopian är identiskt med originalet. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="window-split-vertical"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>L</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Dela vertikalt</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här delar fönstret (som kan vara det huvudsakliga redigeringsområdet) i två lika stora rutor, med den nya till vänster om den nuvarande. Den nya rutan får fokus, och visar samma dokument som den gamla.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se också <link linkend="kate-mdi"
|
||
|
>Arbeta med &kate;s multipla dokumentgränssnitt</link
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="window-split-horizontal"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>T</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Dela horisontellt</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Delar fönstret (som kan vara det huvudsakliga redigeringsområdet) i två lika stora rutor, med den nya längst ner. Den nya rutan får fokus, och visar samma dokument som den gamla.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se också <link linkend="kate-mdi"
|
||
|
>Arbeta med &kate;s multipla dokumentgränssnitt</link
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="window-close-current"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>R</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Stäng aktuell vy</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Stänger den aktuella rutan. Det här är inaktivt om det bara finns en ruta (det huvudsakliga redigeringsområdet).</para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Inga dokument stängs genom att stänga en ruta – de är fortfarande tillgängliga i menyn <link linkend="document-menu"
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Dokument</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
>, samt i fillistan.</para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Se också <link linkend="kate-mdi"
|
||
|
>Arbeta med &kate;s multipla dokumentgränssnitt</link
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="window-next-view">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Nästa vy</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Fokusera på nästa dokumentvy, om du har delat redigeringsområdet i flera vyer.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry id="window-previous-view">
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Föregående vy</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Fokusera på föregående dokumentvy, om du har delat redigeringsområdet i flera vyer.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Verktygsvyer</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><anchor id="window-toolviews-show-sidebars"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Verktygsvyer</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj sidorader</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Byter visning av sidoradens knapprader. Kommandot påverkar inte visning av sidoradens innehållskomponenter, alla sidorader som är synliga kommer att förbli synliga, och om du tilldelat snabbtangenter till kommandona nedan kommer de förstås att fortsätta fungera.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="window-toolviews-show-filelist"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Verktygsvyer</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa dokument</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visar eller döljer &kate;s dokumentlista</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="window-toolviews-show-fileselector"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Verktygsvyer</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj Filsystembläddrare</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visar eller döljer &kate;s filsystembläddrare</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="window-toolviews-greptool"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Verktygsvyer</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj Sök i filer</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visar eller döljer &kate;s verktyg <guilabel
|
||
|
>Sök i filer</guilabel
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<anchor id="window-toolviews-show-konsole"/>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fönster</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Verktygsvyer</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj Terminal</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Visar eller gömmer den inbyggda terminalemulatorn.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>När det aktiveras för första gången, skapas terminalen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>När terminalemulatorn visas, så får den fokus, så att du kan börja skriva in kommandon omedelbart. Om alternativet <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole"
|
||
|
>Synkronisera konsollen med aktivt dokument</link
|
||
|
> är aktiverat på sidan <link linkend="config-dialog-general"
|
||
|
>Allmänt</link
|
||
|
> i den huvudsakliga <link linkend="config-dialog"
|
||
|
>inställningsdialogrutan</link
|
||
|
>, så byter skalsessionen arbetskatalog till katalogen för det aktiva dokumentet, om det är en lokal fil.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="help-menu">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Hjälp</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Förutom &kde;:s standardmenyalternativ under <guimenu
|
||
|
>Hjälp</guimenu
|
||
|
> som beskrivs nedan, finns det menyalternativ som visar handböcker för installerade insticksprogram.</para>
|
||
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|