87 lines
2.2 KiB
87 lines
2.2 KiB
4 weeks ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
|
"Language-Team: none\n"
|
||
|
"Language: es_AR\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||
|
#, ignore-inconsistent
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||
|
#, ignore-inconsistent
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_mdn.cpp:54
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
|
||
|
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_mdn.cpp:58
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
|
||
|
"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
|
||
|
"\" and nonetheless read later on."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_mdn.cpp:63
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
|
||
|
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_mdn.cpp:67
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
|
||
|
"processed by some automatic means."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_mdn.cpp:70
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
|
||
|
"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
|
||
|
"that."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_mdn.cpp:74
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
|
||
|
"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
|
||
|
"Failure: header field below."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_util.cpp:642
|
||
|
msgid "unknown"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_util.cpp:659
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Today %1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_util.cpp:666
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Yesterday %1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kmime_util.cpp:674
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: 1. weekday, 2. time\n"
|
||
|
"%1 %2"
|
||
|
msgstr ""
|